Spitz - Cherry - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Spitz - Cherry




Cherry
Cherry
君を忘れない 曲がりくねった道を行く
I won't forget you on the winding road
産まれたての太陽と 夢を渡る黄色い砂
With the newborn sun and yellow sand crossing dreams
二度と戻れない くすぐり合って転げた日
The days where we tickled each other never to return
きっと 想像した以上に 騒がしい未来が僕を待ってる
Surely a future noisier than I imagined awaits me
"愛してる"の響きだけで 強くなれる気がしたよ
With just the sound of "I love you", I felt I could be strong
ささやかな喜びを つぶれるほど抱きしめて
Hugging the modest joys so tightly I could crush them
こぼれそうな思い 汚れた手で書き上げた
The overflowing thoughts I wrote with dirty hands
あの手紙はすぐにでも捨てて欲しいと言ったのに
That letter I told you to throw away immediately
少しだけ眠い 冷たい水でこじあけて
Slightly sleepy, prying it open with cold water
せかされるように 飛ばされるように 通り過ぎてく
Now I'm being rushed, blown away, passing by
"愛してる"の響きだけで 強くなれる気がしたよ
With just the sound of "I love you", I felt I could be strong
いつかまた この場所で 君とめぐり会いたい
One day, in this place, I want to meet you again
どんなに歩いても たどりつけない 心の雪でぬれた頬
No matter how much I walk, the cheeks wet with snow on my heart are unreachable
悪魔のふりして 切り裂いた歌を 春の風に舞う花びらに変えて ooh...
The song I sang pretending to be a devil transform into flower petals dancing in the spring wind ooh...
君を忘れない 曲がりくねった道を行く
I won't forget you on the winding road
きっと 想像した以上に 騒がしい未来が僕を待ってる
Surely a future noisier than I imagined awaits me
"愛してる"の響きだけで 強くなれる気がしたよ
With just the sound of "I love you", I felt I could be strong
ささやかな喜びを つぶれるほど抱きしめて
Hugging the modest joys so tightly I could crush them
ズルしても真面目にも生きてゆける気がしたよ
Even if I cheated or was serious, I felt I could live on
いつかまた この場所で 君とめぐり会いたい
One day, in this place, I want to meet you again





Writer(s): 草野 正宗


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.