Paroles et traduction Spitz - Cherry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君を忘れない
曲がりくねった道を行く
I
won't
forget
you
on
the
winding
road
産まれたての太陽と
夢を渡る黄色い砂
With
the
newborn
sun
and
yellow
sand
crossing
dreams
二度と戻れない
くすぐり合って転げた日
The
days
where
we
tickled
each
other
never
to
return
きっと
想像した以上に
騒がしい未来が僕を待ってる
Surely
a
future
noisier
than
I
imagined
awaits
me
"愛してる"の響きだけで
強くなれる気がしたよ
With
just
the
sound
of
"I
love
you",
I
felt
I
could
be
strong
ささやかな喜びを
つぶれるほど抱きしめて
Hugging
the
modest
joys
so
tightly
I
could
crush
them
こぼれそうな思い
汚れた手で書き上げた
The
overflowing
thoughts
I
wrote
with
dirty
hands
あの手紙はすぐにでも捨てて欲しいと言ったのに
That
letter
I
told
you
to
throw
away
immediately
少しだけ眠い
冷たい水でこじあけて
Slightly
sleepy,
prying
it
open
with
cold
water
今
せかされるように
飛ばされるように
通り過ぎてく
Now
I'm
being
rushed,
blown
away,
passing
by
"愛してる"の響きだけで
強くなれる気がしたよ
With
just
the
sound
of
"I
love
you",
I
felt
I
could
be
strong
いつかまた
この場所で
君とめぐり会いたい
One
day,
in
this
place,
I
want
to
meet
you
again
どんなに歩いても
たどりつけない
心の雪でぬれた頬
No
matter
how
much
I
walk,
the
cheeks
wet
with
snow
on
my
heart
are
unreachable
悪魔のふりして
切り裂いた歌を
春の風に舞う花びらに変えて
ooh...
The
song
I
sang
pretending
to
be
a
devil
transform
into
flower
petals
dancing
in
the
spring
wind
ooh...
君を忘れない
曲がりくねった道を行く
I
won't
forget
you
on
the
winding
road
きっと
想像した以上に
騒がしい未来が僕を待ってる
Surely
a
future
noisier
than
I
imagined
awaits
me
"愛してる"の響きだけで
強くなれる気がしたよ
With
just
the
sound
of
"I
love
you",
I
felt
I
could
be
strong
ささやかな喜びを
つぶれるほど抱きしめて
Hugging
the
modest
joys
so
tightly
I
could
crush
them
ズルしても真面目にも生きてゆける気がしたよ
Even
if
I
cheated
or
was
serious,
I
felt
I
could
live
on
いつかまた
この場所で
君とめぐり会いたい
One
day,
in
this
place,
I
want
to
meet
you
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 草野 正宗
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.