Spitz - Chiisana Ikimono - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Spitz - Chiisana Ikimono




Chiisana Ikimono
A Small Creature
負けないよ 僕は生き物で
I won't be defeated, I'm a living creature
守りたい生き物を 抱きしめて
Embracing the creatures I want to protect
ぬくもりを分けた 小さな星の隅っこ
The warmth we shared, in a tiny corner of a small star
知らないままで 過ごせるのなら
If only we could go on, without knowing
そのほうが良かったこととか
How many things there are
たくさんあるよ
That would have been better
だけど未だに あほな夢見てる
But still, I dream foolish dreams
臆病な背中にも 等しく雨が降る
Rain falls equally on timid backs
それでも進む とにかく先へ
Yet we march on, ever forward
あてもなくても
Even without a destination
負けないよ 僕は生き物で
I won't be defeated, I'm a living creature
守りたい生き物に
To the creature I want to protect
出会えるって 思いもしなかった
I never thought I'd meet you
もう一度 果てを目指す
I'll set out once more, for the horizon
深くほって埋めても
Even if I bury it deep
なくせないはずだから
I can't erase it
はだかの言葉 隠さず晒す
Naked words, exposed without hiding
そこから始めよ
Let's start from there
負けないよ 僕は生き物で
I won't be defeated, I'm a living creature
守りたい生き物を 抱きしめて
Embracing the creatures I want to protect
ぬくもりを分けた 小さな星の隅っこ
The warmth we shared, in a tiny corner of a small star





Writer(s): 草野 正宗


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.