Spitz - Fushigi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Spitz - Fushigi




Fushigi
Mystery
目と目で通じあえる食べたい物とか
Our eyes meet and we're in sync on what to eat
今好きな色は緑色雨上がり
Your favorite color right now is green, after the rain
絵になるスマイルが僕に降りそそぐ
A picture-perfect smile pours down on me
痛みを忘れたそよ風にだまされて
Deceived by a gentle breeze that makes me forget my pain
何なんだ?恋のフシギ生きた証
What is it? Love's mystery, proof of life
シャレたとこはまるで無いけれど
It's nothing fancy, but
君で飛べる君を飛ばす
With you, I can fly, you make me soar
はぐれ鳥追いかけていく
Chasing after a lost bird
貝の中閉じこもることに命がけ
Risking my life to stay inside a shell
そんな日々が割れてまぶしかった次の頁
Those days are over, and the next page is blindingly bright
ああベイビー! 恋のフシギさらにセットミーフリー
Oh, baby! Love's mystery sets me free
過ぎていったモロモロはもういいよ
I don't care about all the things that have passed
わざとよける不意にぶつかる
I dodge you intentionally, then we collide suddenly
濡れた道を走っていく
We run along the wet road
何なんだ?恋のフシギ恋はブキミ
What is it? Love's mystery, love is eerie
憧れてた場所じゃないけれど
This isn't the place I longed for, but
君で飛べる君を飛ばす
With you, I can fly, you make me soar
はぐれ鳥追いかけていく
Chasing after a lost bird
恋のフシギさらにセットミーフリー
Love's mystery sets me free
過ぎていったモロモロはもういいよ
I don't care about all the things that have passed
わざとよける不意にぶつかる
I dodge you intentionally, then we collide suddenly
濡れた道を走っていく
We run along the wet road





Writer(s): Kusano Masamune


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.