SPITZ - Garbera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SPITZ - Garbera




Garbera
Garbera
歌:スピッツ
Song: Spitz
ガーベラ 汚れたホシの隅 まだ何かを待っていた
Gerbera, in the corner of a dirty star, was still waiting for something
アンテナ拡げて あてもない空 扉ふたつ開いて
Antennae extended, aimless sky, two doors open
ハロー ハロー ハロー 闇の中 手が触れた
Hello, hello, hello, in the darkness, a hand touched
白い闇の中で
In the white darkness
ガーベラ 都合よく はばたけたなら ここにいなかった
Gerbera, if I could have fluttered conveniently, I wouldn't have been here
チープな定めで 流れ着いたよ 匂いのある花園
By a cheap arrangement, I washed ashore in a fragrant garden
ハロー ハロー ハロー ありのまま 受けとめる
Hello, hello, hello, just as you are, I receive
君のすべて
Now, all of you
ハロー ハロー ハロー よろしくね 繋がってる
Hello, hello, hello, nice to meet you, we're connected
命に甘えて
Indulging in life
ハロー ハロー ハロー ありのまま 受けとめる
Hello, hello, hello, just as you are, I receive
君のすべて
Now, all of you





Writer(s): Masamune Kusano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.