Spitz - Hana No Shashin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Spitz - Hana No Shashin




Hana No Shashin
Hana No Shashin
小さなカメラがつないでる 切れそうで切れない細い糸
A small camera connects us A frail thread that might break and yet doesn't
取り残されてるような 古ぼけた街で
In a forgotten town like this
そういえば去年もこの花を どうでもいいような文そえて
I remember last year too, I sent you this flower With a pointless note
黄色い封筒に入れ 送ったね確か
In a yellow envelope, I think
また同じ 花が咲いた
The same flower has bloomed again
遠くの君に 届きますように
I hope it reaches you, so far away
鮮やかな 雨上がりで
In the brilliant afterglow of rain
僕らの明日も 澄みわたりますように
May our tomorrow also be clear and bright
いつかは終わりが来ることも 認めたくないけどわかってる
One day it will end, I'll have to accept it Though I don't want to understand
大げさにはしゃいでいても 鼻がツンとくる
Even when I'm laughing and joking My nose starts to tingle
街路樹がさわぐ音の中 靴擦れの痛みも気にしない
Amongst the rustling of the street trees I pay no mind to the aching blisters on my feet
水たまりを飛び越え 早足で歩く
I skip over puddles and walk at a brisk pace
また同じ 花が咲いた
The same flower has bloomed again
大事な君に 届きますように
I hope it reaches you, who is so precious to me
こんなことしか できないけれど
This is all I can do for now
泣きそうな君が 笑いますように
May it make you smile, even if you're on the verge of tears
鮮やかな 雨上がりで
In the brilliant afterglow of rain
僕らの明日も 澄みわたりますように
May our tomorrow also be clear and bright





Writer(s): 草野 正宗


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.