Paroles et traduction Spitz - Haruno Uta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
重い足でぬかるむ道を来た
Шел
я
по
грязной
дороге,
ноги
словно
свинцом
налитые,
トゲのある藪をかき分けてきた
Продирался
сквозь
колючие
заросли,
食べられそうな全てを食べた
Съел
всё,
что
можно
было
съесть,
長いトンネルをくぐり抜けた時
И
когда
выбрался
из
длинного
тоннеля,
見慣れない色に包まれていった
Меня
окутали
незнакомые
краски.
実はまだ始まったとこだった
На
самом
деле,
всё
только
начиналось.
「どうでもいい」とか
«Всё
равно»
и
прочие
心
今放て
Запятнали
мою
душу.
Отпусти
их
сейчас
же.
春の歌
愛と希望より前に響く
Весенняя
песня
звучит
раньше,
чем
любовь
и
надежда.
聞こえるか?
遠い空に映る君にも
Слышишь
ли
ты
её,
отражаясь
в
далеком
небе?
平気な顔でかなり無理してたこと
С
безразличным
лицом
я
очень
старался,
叫びたいのに懸命に微笑んだこと
Хотел
кричать,
но
упорно
улыбался.
朝の光にさらされていく
Утренний
свет
всё
обнажает,
本当は忘れたくない
Но
на
самом
деле
не
хочу
забывать
君の名をなぞる
И
повторяю
твоё
имя.
春の歌
愛も希望もつくりはじめる
Весенняя
песня
начинает
создавать
любовь
и
надежду.
遮るな
何処までも続くこの道を
Не
мешай
мне
идти
по
этой
бесконечной
дороге.
歩いていくよ
Я
буду
идти
дальше,
サルのままで孤り
Одиноким,
как
обезьяна,
春の歌
愛と希望より前に響く
Весенняя
песня
звучит
раньше,
чем
любовь
и
надежда.
聞こえるか?
遠い空に映る君にも
Слышишь
ли
ты
её,
отражаясь
в
далеком
небе?
春の歌
愛も希望もつくりはじめる
Весенняя
песня
начинает
создавать
любовь
и
надежду.
遮るな
何処までも続くこの道を
Не
мешай
мне
идти
по
этой
бесконечной
дороге.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 草野 正宗, 草野 正宗
Album
Souvenir
date de sortie
12-01-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.