Spitz - Heart Ga Kaeranai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Spitz - Heart Ga Kaeranai




Heart Ga Kaeranai
Heart Ga Kaeranai
君の微笑み 取り戻せたらもう何もいらないと
If I could get back your smile, I wouldn't need anything else
都合良すぎる 筋書き浮かべながら また眠るよ
While picturing a convenient story, I fall asleep again
いきがるだけで 中途半端な俺をチクチクした
Just putting on airs, you've been pricking me, a half-baked man
両手広げて アドリブで歌いだしそうな 春だった
You were like the spring, spreading your arms and singing an impromptu song
あれから ハートが帰らない
Since then, my heart has not returned
飛び出た ハートが帰らない
My heart has not returned since it escaped
優しい人よ 霧が晴れたら二人でジュースでも
Oh kind one, when the fog clears, let's have some juice together
都合良すぎる 筋書き浮かべながら また眠るよ
While picturing a convenient story, I fall asleep again
また眠るよ ああ もう少しだけ
I fall asleep again, oh, just a little bit longer





Writer(s): Masamune Kusano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.