Spitz - Kikaseteyo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Spitz - Kikaseteyo




Kikaseteyo
Listen to Me
偶然の世界 どう動いたらいいんだろう?
In this world of chance, how should I act?
蝶の羽が起こすくらいの 弱い風受けて
Driven by a wind as gentle as a butterfly's wings,
小さすぎる窓から 抜け出せる時が来る
The moment will come when I can escape through the tiny window.
言い訳の作法なんて 捨ててしまったし
I have abandoned the etiquette of excuses.
聞かせてよ 君の声で 僕は変わるから
Darling, let me hear your voice, for I will change.
新しい甘い言葉で 愚かになりたい
Infect me with sweet, novel words.
そっと触れただけで 消えてしまうかもだけど
With just a gentle touch, I might vanish.
臆病なこのままじゃ 影にも届かない
But if I remain a coward, I won't even reach your shadow.
聞かせてよ 君の声で 僕は変わるから
Darling, let me hear your voice, for I will change.
懐かしい苦い言葉で 素直になりたい
Infect me with bitter, nostalgic words.
そして僕も答えるように つぎはぎしながら
And then I will respond in kind, piecing together
ありふれた愛の歌 歌いはじめる
A commonplace love song.
歌いはじめる
I will begin to sing.





Writer(s): 草野 正宗


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.