Paroles et traduction Spitz - Kimi Wa Taiyo
Kimi Wa Taiyo
You are the sun
「あきらめた」
つぶやいてみるけど
I
whispered,
"I
give
up",
あきらめられないことがあったり
But
there
were
things
I
couldn't
give
up.
訳を知って
なるほどそうかそうか
I
learned
the
reasons
and
said,
"I
see,
I
see."
少ない知恵しぼって
小さくまとめたり
I
squeezed
my
little
wisdom
and
summed
it
up
in
a
small
way.
でも
見すかされていたんだね
But
you
saw
through
me.
なぜか
君はくちびるをへの字にしてる
Somehow,
you
make
your
lips
into
a
frown.
あふれ出しそうな
よくわかんない気持ち
My
feelings
are
about
to
overflow,
and
I
don't
know
what
to
do.
背中をぐっと押す手のひら
The
palm
of
your
hand
presses
my
back.
斜めった芝生を転がっていくのだ
I
roll
down
the
sloping
grass.
止めたくない今の速度
ごめんなさい
I
don't
want
to
stop
my
current
speed.
I'm
sorry.
理想の世界じゃないけど
大丈夫そうなんで
It's
not
an
ideal
world,
but
it
seems
okay.
渡れない
濁流を前にして
I
sit
in
front
of
the
muddy
stream
that
I
can't
cross.
座って考えて闇にハマってる
I'm
stuck
in
the
darkness,
thinking.
愛は
固く閉じていたけど
My
love
was
tightly
closed,
太陽
君は輝いて僕を開く
But
you
are
the
sun,
shining
and
opening
me
up.
こぼれ落ちそうな
美しくない涙
It's
an
ugly
tear
that
might
fall,
だけどキラッとなるシナリオ
But
it's
a
scenario
that
will
shine.
想像上のヒレで泳いでいくのだ
I
swim
with
imaginary
fins.
ヒリリと痛い昔の傷
夢じゃない
The
old
wound
is
stinging.
It's
not
a
dream.
明日憧れの岸に
たどり着けるよ
Tomorrow,
I'll
reach
the
shore
of
my
dreams.
色づいた
果実すっぱくて
The
ripe
fruit
is
sour.
ああ君は太陽
僕は迷わない
Yes,
you
are
the
sun.
I
won't
lose
my
way.
もう迷わない君と
I
won't
lose
my
way
with
you
anymore.
あふれ出しそうな
よくわかんない気持ち
My
feelings
are
about
to
overflow,
and
I
don't
know
what
to
do.
背中をぐっと押す手のひら
The
palm
of
your
hand
presses
my
back.
斜めった芝生を転がっていくのだ
I
roll
down
the
sloping
grass.
止めたくない今の速度
ごめんなさい
I
don't
want
to
stop
my
current
speed.
I'm
sorry.
理想の世界じゃないけど
大丈夫そうなんで
It's
not
an
ideal
world,
but
it
seems
okay.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 草野 正宗
Album
Togemaru
date de sortie
27-10-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.