Spitz - Komet - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Spitz - Komet




Komet
Comet
誰でもいいよと生き餌を探して
Searching for live bait,
迷路の街角で君に会った
I met you at the corner of a labyrinthine street.
黄色い金魚のままでいられたけど
I could have stayed as I was as a yellow goldfish,
恋するついでに人になった
But I fell in love and became human.
押し寄せる人波に 流されないように
To avoid being swept away by the crowd,
夕暮れ ホームへ駆け上がった
I ran to the train station at dusk.
「ありがとう」って言うから 心が砕けて
When she said, "Thank you," my heart was shattered,
新しい言葉探してる
And I'm searching for new words to express it.
見えなくなるまで 手を振り続けて
Waving my hand until she disappears,
また会うための生き物に
I've become a creature meant to meet again.
すりむいた胸の奥に 痛みはあるけれど
Though there's pain deep in my scarred chest,
可愛らしい戯言に 救われた
Her sweet words saved me.
「さよなら」ってやだね 終わらなきゃいいのに
"Goodbye" is a shame, I wish it would never end,
優しいものから離れてく
As I leave the things that were kind to me.
明日は来るかな ゴムボールが愛しい
Will tomorrow come? I cherish my rubber ball,
転がってどこへ 追いかけて
Rolling and chasing it
切れそうなヒレで 泳いでいくよ
As I swim with my fins that are about to break.
想像より少し遠いとこ
It's a bit farther than I imagined.
「ありがとう」って言うから 心が砕けて
When she said, "Thank you," my heart was shattered,
新しい言葉探してる
And I'm searching for new words to express it.
見えなくなるまで 手を振り続けて
Waving my hand until she disappears,
また会うための生き物に
I've become a creature meant to meet again.
「ありがとう」って言うから
When she said, "Thank you,"





Writer(s): 草野 正宗, 草野 正宗


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.