Paroles et traduction SPITZ - Low-tech Romantica
Low-tech Romantica
Low-tech Romantica
ねぐらで昼過ぎて
外は薄曇り
My
nest
is
filled
with
the
blue
hue
of
noon,
and
the
weather
outside
is
overcast
足で触り合っている
ふんづけてもいいよ
Our
legs
are
entwined,
and
you
could
tread
on
me
if
you
wanted
なにげなく噛んでやる
ウエハースになれ
I
casually
nibble
on
you,
turning
you
into
a
wafer
ふてくされて引力に逆らう気持ち
I’m
pouting
and
resisting
the
pull
of
gravity
ローテクなロマンティカ
誰かに呼び止められても
Even
if
someone
were
to
call
out
to
me,
I’m
a
low-tech
romanticist
真ん中エンジンだけは
ふかし続けてる
Only
the
engine
in
my
center
keeps
revving
本当は犬なのに
サムライのつもり
In
truth,
I’m
a
dog,
but
I
fancy
myself
a
samurai
地平を彩るのは
ラブホのきらめき
The
horizon
is
painted
with
the
neon
lights
of
love
hotels
孤独が見え隠れ
後まわしにして
My
loneliness
flickers
in
and
out
of
view,
but
I
keep
putting
it
on
the
back
burner
辱かれてもいないのに
秘密を安売り
I’m
not
even
being
humiliated,
and
yet
I’m
selling
off
my
secrets
cheaply
ローテクなロマンティカ
今さらあふれ出すアモール
I’m
a
low-tech
romanticist;
now
my
love
is
overflowing
鳴りやまないブーガルー
しっぽを振りながら
The
boogaloo
never
ceases
while
I’m
wagging
my
tail
思い切り吠える
岬から吠える
I’ll
give
out
a
full-throated
bark,
howling
from
the
cape
コスモス揺れていた
俺だけに笑って
The
cosmos
swayed,
smiling
only
for
me
青いドアをノックする
目覚めるちょい前
I
knock
upon
the
blue
door
at
the
edge
of
my
awakening
ねぐらで昼過ぎて
外は薄曇り
My
nest
is
filled
with
the
blue
hue
of
noon,
and
the
weather
outside
is
overcast
足で触り合ってる
ふんづけてもいいよ
Our
legs
are
entwined,
and
you
could
tread
on
me
if
you
wanted
なにげなく噛んでやる
ウエハースになれ
I
casually
nibble
on
you,
turning
you
into
a
wafer
ふてくされて引力に逆らう気持ち
I’m
pouting
and
resisting
the
pull
of
gravity
Huh
Huh・・・・・
Huh
Huh・・・・・
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Masamune Kusano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.