Spitz - Masayume (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Spitz - Masayume (Live)




Masayume (Live)
Masayume (Live)
ハネた髮のままとび出した
I dashed out with my hair still up
今朝の夢の殘り抱いて
Hugging the remaining of this morning's dream
冷たい風 身體に受けて
Taking in the cold wind on my body
どんどん商店街を驅けぬけていく
Running straight through the shopping district
「屆くはずない」とか つぶやいても また
Even though I mutter "It's impossible to reach," again
予想外の時を探してる
I'm looking for an unexpected time
どうか正夢 君と會えたら
If this dream could come true, and I could meet you
何から話そう 笑ってほしい
What should I talk about first? I want you to laugh
小さな幸せ つなぎあわせよう
Let's connect our little happinesses
淺いプ一ルで じゃれるような
Like frolicking in a shallow pool
ずっと まともじゃないって わかってる
I know it's not right, I've always known
八つ當たりで傷つけあって
We hurt each other on impulse
卷き戾しの方法もなくて
And there's no way to turn back time
少しも忘れられないまま
I can't forget it all
なんか無理矢理にフタをしめた
I forced myself to close the lid
デタラメでいいから ダイヤルまわして
Dial the number, even if it's a lie
似たような道をはみ出そう
Let's get off the beaten path together
いつか正夢 君と會えたら
If this dream could come true, and I could meet you
打ち明けてみたい 裏側まで
I'd want to open up my heart to you, show you everything
愛は必ず 最後に勝つだろう
Love will always prevail in the end
そうゆうことにして 生きてゆける
That's what I'll believe and I'll be able to live on
あの キラキラの方へ登っていく
Climb up towards that glittering place
どうか正夢 君と會えたら
If this dream could come true, and I could meet you
何から話そう 笑ってほしい
What should I talk about first? I want you to laugh
小さな幸せ つなぎあわせよう
Let's connect our little happinesses
淺いプ一ルで じゃれるような
Like frolicking in a shallow pool
ずっと まともじゃないって わかってる
I know it's not right, I've always known
もう一度 キラキラの方へ登っていく
Climb up towards that glittering place once more






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.