Spitz - Momo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Spitz - Momo




Momo
Momo
切れた電球を今取り替えれば明るく
I'll replace the broken light bulb now, and it will be brighter
桃の唇初めて色になる
Your peach-colored lips will get their first color
捕まえたその手を離すことはない
I will never let go of the hand I caught
永遠という戯言におぼれて
Drowning in the nonsense of eternity
何もなかったよ巡り会えたわけなど
There was nothing before we met
やっと始まる窓辺から飛び立つ
It's finally starting, taking flight from the windowsill
ありがちなドラマをなぞっていただけ
We were just acting out a common drama
あの日にはもう二度と戻れない
We can never go back to that day
他人が見ればきっと笑い飛ばすような
It's a shabby kind of happiness that others would probably laugh at
よれよれの幸せを追いかけて
Chasing after it made me feel so tender
柔らかな気持ちになった
Enveloped in a sweet scent
甘い香りに包まれ
I will never let go of the hand I caught
捕まえたその手を離すことはない
Drowning in the nonsense of eternity
永遠という戯言におぼれて
It's a shabby kind of happiness that others would probably laugh at
他人が見ればきっと笑い飛ばすようなよれよれの幸せを追いかけて
Chasing after it





Writer(s): KUSANO MASAMUNE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.