Spitz - P - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Spitz - P




P
P
全部それでいいよ 君はおてんとうさま
It's all okay with that You're the sun
果てそうな時も 笑ってくれたよ
Even when it was about to end You smiled at me
電話しながら 描いたいくつもの
The many small flowers we drew while talking on the phone
小さな花 まだここにある
Are still here
時は流れてゆく すべり落ちそうになる
Time continues to flow I feel like I'm about to slip
はぐれてなんぼの純情だけど
It may be pure love if we get separated
抱きしめた時の空の色 思い出になるほど晴れ渡る
The color of the sky when we hugged Is clearing as it becomes a memory
こんなして再び会えたから 話そうとするけれど何でだろ?
Since we met again this way I try to talk But why?
知らぬ間に戻される 恥ずかしき炎
I am unknowingly carried back to the flame of embarrassment
ピー音で隠した 今じゃ当たりまえの
The old words now commonplace that were hidden by the beep
古いコトバ 道を転がる
Roll on the road
寂しくてイラだち 真夜中に駆け出す 孤独を気取る余裕もなく
I feel lonely and irritated and run out in the middle of the night Not having the余裕 to indulge in loneliness
君へと続く登り坂を すりへったカカトでふみしめて
I stomp up the slope leading to you with my worn-out heels
こんなして 再び会えたから 笑おうとしたけれど どうしたんだ?
Since we met again this way I tried to laugh But what happened?
ぎこちなく おどけてる 情けなき命
I'm acting clumsy and funny A wretched life
抱きしめた時の空の色 思い出になるほど晴れ渡る
The color of the sky when we hugged Is clearing as it becomes a memory
こんなして再び会えたから 話そうとするけれど何でだろ?
Since we met again this way I try to talk But why?
知らぬ間に戻される 恥ずかしき炎
I am unknowingly carried back to the flame of embarrassment
知らぬ間に戻される 消せなかった炎
I am unknowingly carried back to the flame that I couldn't erase





Writer(s): 草野 正宗, 草野 正宗


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.