SPITZ - Sabaku No Hana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SPITZ - Sabaku No Hana




Sabaku No Hana
Desert Flower
砂漠の花の 思い出は今も
Memories of a desert flower still
僕の背中をなでる 生きていく力をくれたよ
Stroke my back, giving me the strength to live
君と出会えなかったら
If I'd never met you,
モノクロの世界の中
In a monochrome world
迷いもがいてたんだろう
I'd have wandered aimlessly,
『あたり前』にとらわれて
Bound by 'common sense'
はじめて長い 夢からハミ出す
For the first time, I'm stepping out of my long dream
考えてやるんじゃなくて 自然にまかせていける
Not thinking, just letting nature guide me.
砂漠の花の 思い出は今も
Memories of a desert flower still
僕の背中をなでる 生きていく力をくれたよ
Stroke my back, giving me the strength to live
ずっと遠くまで 道が続いてる
The path stretches far ahead
終わりと思ってた壁も 新しい扉だった
What I thought was an end was just a new beginning
砂漠の花の 思い出を抱いて
With the memory of the desert flower
ひとり歩いていける まためぐり会う時まで
I can walk alone until we meet again.





Writer(s): masamune kusano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.