Spitz - Samenai (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Spitz - Samenai (Live)




Samenai (Live)
Same-nai (Live)
覚えていてくれたのかい?
You remember me, don't you?
嬉しくて上ばっか見ちゃうよ
I'm so happy that I can't stop looking up.
やけに単純だけど 繊細な生き物
I'm a simple guy, but I'm sensitive.
昼の光を避けて ブサイクな俺の歴史上
I hate the daylight, and I'm not very handsome.
ギターはアンドロジナス 氷を溶かしてく
My guitar is androgynous and melts the ice.
まだまだ醒めない アタマん中で
I'm still awake, and in my head,
ロック大陸の物語が
there's a story about a rock star.
最初ガーンとなったあのメモリーに 今も温められてる
I remember the first time I heard it, and it blew my mind.
さらに育てるつもり
And I'm going to keep it alive.
カリスマの服真似た
I used to dress like a rock star,
忘れてしまいたい青い日々
but those were dark days.
でもね 復活しようぜ 恥じらい燃やしてく
But now I'm back, and I'm going to burn away my shame.
任せろ 醒めないままで君に
Leave it to me, I'll stay awake for you,
切なくて楽しい時を あげたい
and give you a night you'll never forget.
もっと膜の外へ なんか未知の色探して
Let's go beyond the limits, and find a new color.
さらに解き明かすつもり
I'm going to keep exploring,
見知らぬ人が大切な人になり
and turn strangers into friends.
相性悪い占いも余計に盛り上がる秘密の実
Even if the horoscope says we're not a good match,
運命を突き破り もぎ取れ
I'm going to break the rules and make it work.
まだまだ醒めない アタマん中で
I'm still awake, and in my head,
ロック大陸の物語が
there's a story about a rock star.
最初ガーンとなったあのメモリーに
I remember the first time I heard it, and it blew my mind.
今も温められてる さらに育てるつもり
And I'm going to keep it alive, and I'm going to do it with you.
君と育てるつもり
I'm going to grow with you.





Writer(s): 草野 正宗, 草野 正宗


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.