Paroles et traduction Spitz - Ten to ten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
胸高鳴る点と点
にわか雨冗談でしょ
My
heart
is
pounding,
a
rainstorm
out
of
nowhere,
are
you
kidding
me?
待ち合わせの場所へ
恋の都
薄化粧
At
the
meeting
place,
the
city
of
love,
lightly
made
up,
ナイルのほとりにいた
前世からの鼻歌
I
was
on
the
banks
of
the
Nile,
humming
a
song
from
a
past
life.
やっと気付いてくれた
ふりむいて笑いました
You
finally
noticed
me,
you
turned
and
smiled.
まっすぐに君を見る
ナナメの風ん中
I
look
at
you
straight,
amidst
the
sidelong
wind.
どうでもいいことなんて
無くなる
Everything
that
doesn't
matter
disappears.
昨日の朝めしも
思い出せそうだし
I
might
even
remember
what
I
had
for
breakfast
yesterday.
一緒に行こうよ
Let's
go
together.
桜色のホッペが
煩悩を正当化してった
Your
cherry-pink
cheeks
justify
my
worldly
desires.
悲しい記憶の壁
必死こいてよじ上った
I
desperately
clawed
my
way
up
the
wall
of
sad
memories.
まっすぐに君を見る
うしろは知らない
I
look
at
you
straight,
I
don't
know
what's
behind
me.
平気なフリしてても
震えてる
I
pretend
to
be
okay,
but
I'm
shaking.
有名な方程式を
使うまでもなく
Even
without
using
that
famous
equation,
一緒に行こうよ
Let's
go
together.
わかりますか?
それまでの
思い込みをぶち壊すような
Do
you
understand?
It
destroys
my
preconceptions,
新しい組み合わせ
固い心フワフワに変える
A
new
combination,
turning
my
hardened
heart
fluffy.
まっすぐに君を見る
ナナメの風ん中
I
look
at
you
straight,
amidst
the
sidelong
wind.
どうでもいいことなんて
無くなる
Everything
that
doesn't
matter
disappears.
昨日の朝めしも
思い出せそうだし
I
might
even
remember
what
I
had
for
breakfast
yesterday.
一緒に行こうよ
Let's
go
together.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 草野マサムネ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.