Paroles et traduction Spitz - Time Travel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Machi
no
hazure
no
furui
yakata
ga
kimi
no
ie
There
was
an
old
manor
house
on
the
edge
of
town
where
you
lived
Hi
no
kureru
koro
yobirin
oshita
I
called
at
twilight
Kurai
rouka
de
kimi
wa
mugon
no
temaneki
sa
In
the
dim
hallway,
you
beckoned
me
silently
Safuran
iro
no
doa
o
aketa
yo
I
opened
the
saffron-colored
door
Sufinkusu
ga
nemuru
sabaku
ni
kimi
wa
tachi
In
the
desert
where
the
Sphinx
slept
Kagen
no
tsuki
ni
terasareteta
yo
You
stood
beneath
the
phantom
moon
Hokkyokusei
no
mashita
ni
togaru
piramiddo
The
pointed
pyramid
below
the
North
Star
Hikari
no
fune
wo
kimi
wa
sasu
You
pointed
to
a
ship
of
light
Jikan
ryokou
no
tsuaa
wa
ikaga
ikaga
na
mono
How
would
you
like
to
be
a
time
traveler?
Kureopatora
no
isshou
no
kimi
ga
You
were
Cleopatra
in
a
past
life
Jikan
ryokou
no
tsuaa
wa
ikaga
ikaga
na
mono
How
would
you
like
to
be
a
time
traveler?
Sou
sasayaita
aa
yume
no
naka
aa
yume
no
naka
You
whispered.
Oh,
in
a
dream,
oh,
in
a
dream
Kuroi
jidousha
surechigai
zama
mashin
gan
Black
cars
sped
past,
time
machines
Nyuu
Yooku
de
wa
omatsuri
sawagi
In
New
York,
there
was
a
party
Furui
rajio
ga
kanade
dasu
no
wa
Chaarusuton
The
old
radio
played
Charleston
FBI
mo
tappu
dansu
Even
the
FBI
danced
Jikan
ryokou
no
tsuaa
wa
ikaga
ikaga
na
mono
How
would
you
like
to
be
a
time
traveler?
Hariuddo
kuiin
magai
no
kimi
ga
You
resembled
a
Hollywood
queen
Jikan
ryokou
no
tsuaa
wa
ikaga
ikaga
na
mono
How
would
you
like
to
be
a
time
traveler?
Amai
toiki
sa
aa
yume
no
naka
aa
yume
no
naka
Sweet
breath,
oh,
in
a
dream,
oh,
in
a
dream
Saigo
no
heya
wa
hoshi
furisosogu
toki
no
hate
The
last
room
was
at
the
end
of
time
where
stars
were
falling
Ikusenman
no
fune
ga
tabidatsu
Thousands
of
ships
set
sail
Sumenaku
natta
aoi
chikyuu
wa
mado
no
soto
The
blue
Earth
grew
faint
outside
the
window
Yagate
chiisana
ten
ni
kieta
yo
Then
it
disappeared
into
a
tiny
dot
Jikan
ryokou
no
tsuaa
wa
ikaga
ikaga
na
mono
How
would
you
like
to
be
a
time
traveler?
Totsuzen
yume
ga
soko
de
togireta
The
dream
suddenly
ended
there
Jikan
ryokou
no
tsuaa
wa
ikaga
ikaga
na
mono
How
would
you
like
to
be
a
time
traveler?
Koko
wa
Toukyou
kimi
no
te
no
naka
kimi
no
te
no
naka
Here
is
Tokyo,
in
your
hands
Jikan
ryokou
no
tsuaa
wa
ikaga
How
would
you
like
to
be
a
time
traveler?
Jikan
ryokou
no
tsuaa
wa
ikaga
How
would
you
like
to
be
a
time
traveler?
Jikan
ryokou
no
tsuaa
wa
ikaga
How
would
you
like
to
be
a
time
traveler?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 原田 真二, 松本 隆, 松本 隆, 原田 真二
Album
Orutana
date de sortie
01-02-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.