Paroles et traduction Spitz - Unmeino Hito (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unmeino Hito (Live)
Unmeino Hito (Live)
バスの揺れ方で人生の意味が
解かった日曜日
The
meaning
of
life
comes
to
me
on
a
Sunday
bus
ride
でもさ
君は運命の人だから
強く手を握るよ
But
you're
my
soulmate,
so
I'll
hold
your
hand
tight
ここにいるのは
優しいだけじゃなく
偉大な獣
In
this
place,
there
are
not
only
gentle
souls,
but
also
wild
animals
愛はコンビニでも買えるけれど
もう少し探そうよ
Love
can
be
found
in
a
convenience
store,
but
let's
explore
a
little
further
変な下着に夢がはじけて
たたき合って笑うよ
My
dreams
burst
through
my
underwear,
and
we
laugh
as
we
fight
余計な事は
しすぎるほどいいよ
扉開けたら
There's
nothing
better
than
messing
around
when
you
open
the
door
走る
遥か
この地球の果てまで
I'll
run
to
the
ends
of
the
Earth
悪あがきでも
呼吸しながら
君を乗せて行く
Even
if
it's
hopeless,
I'll
keep
breathing
and
carrying
you
アイニージュー
あえて
無料のユートピアも
I
need
you
even
if
it's
a
cheap
utopia
汚れた靴で
通り過ぎるのさ
I'll
keep
walking,
even
with
dirty
shoes
自力で見つけよう
神様
I'll
find
my
own
way,
God
晴れて望み通り投げたボールが
向こう岸に届いた
The
ball
you
threw
sailed
over
on
a
clear
day,
reaching
its
destination
いつも
もらいあくびした後で
涙目
茜空
I
always
yawn
after
you,
with
tears
in
my
eyes
and
a
sunset
behind
me
悲しい話は
消えないけれど
もっと輝く明日!!
Sad
stories
never
end,
but
there
are
always
brighter
days
ahead!
走る
遥か
この地球の果てまで
I'll
run
to
the
ends
of
the
Earth
恥ずかしくても
まるでダメでも
かっこつけて行く
Even
if
I'm
embarrassed
or
clumsy,
I'll
keep
pretending
アイニージュー
いつか
つまづいた時には
I
need
you,
and
when
I
fall,
you'll
be
there
横にいるから
ふらつきながら
二人で見つけよう
Together,
we'll
keep
moving
forward
神様
神様
神様
君となら...
God,
God,
God,
with
you...
このまま
このまま
このまま
君となら...
Forever,
forever,
forever,
with
you...
走る
遥か
この地球の果てまで
I'll
run
to
the
ends
of
the
Earth
悪あがきでも
呼吸しながら
君を乗せて行く
Even
if
it's
hopeless,
I'll
keep
breathing
and
carrying
you
アイニージュー
あえて
無料のユートピアも
I
need
you
even
if
it's
a
cheap
utopia
汚れた靴で
通り過ぎるのさ
I'll
keep
walking,
even
with
dirty
shoes
自力で見つけよう
神様
I'll
find
my
own
way,
God
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.