Spitz - Yasashii Anoko - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Spitz - Yasashii Anoko




Yasashii Anoko
Gentle Girl
重い扉を押し開けたら
As I push open the heavy door
暗い道が続いてて
A dark path lay ahead
めげずに歩いたその先に
But I pressed on without losing heart
知らなかった世界
And discovered a world I'd never known
氷を散らす風すら
Even the wind that scatters the ice
味方にもできるんだなあ
Can become an ally
切り取られることのない
An unbroken circle of colors in the sky
丸い大空の色を
I want to share it with you, gentle girl
優しいあの子にも教えたい
La-la-la...
ルルル...
With every word, I'm filled with a longing
口にする度に泣けるほど
That makes me want to cry
憧れて砕かれて
My dreams broken, my flame nearly extinguished
消えかけた火を胸に抱き
I finally reached my destination
たどり着いたコタン
Where friends await the coming spring
芽吹きを待つ仲間が
Even here at the foot of the mountain
麓にも生きていたんだなあ
Life goes on
寂しい夜温める
An ancient song of forgiveness warms me
古い許しの歌を
Through the lonely night
優しいあの子にも聴かせたい
I want to play it for you, gentle girl
ルルル...
La-la-la...
怖がりで言いそびれた
Too afraid to say it before
ありがとうの一言と
Thank you so much
日なたでまた会えるなら
If we ever meet again in the sunlight
丸い大空の色を
I'll show you the unbroken circle of colors in the sky
優しいあの子にも教えたい
I want to share it with you, gentle girl
ルルル...
La-la-la...





Writer(s): 草野 正宗


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.