Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Spitz
Yume Jyanai
Traduction en russe
Spitz
-
Yume Jyanai
Paroles et traduction Spitz - Yume Jyanai
Copier dans
Copier la traduction
暖かい場所を探し泳いでた
Я
плавал
в
теплом
месте.
最後の離島で
На
последнем
отдаленном
острове.
君を見つめていた
君を見つめていた
Oh
Я
смотрела
на
тебя.
同じリズムで揺れてたブランコで
Я
дрожал
в
одном
ритме
с
качелями.
あくびしそうな
Я
зеваю.
君を見つめていた
君を見つめていた
Oh
Я
смотрела
на
тебя.
夢じゃない
弧りじゃない
君がそばにいる限り
Это
не
сон,
это
не
дуга,
пока
ты
рядом.
いびつな力で
守りたい
どこまでも
Oh
О,
туда,
где
я
хочу
защитить
сломленной
силой.
丘に登ったら
いつか見た景色
Однажды
я
взобрался
на
холм
и
увидел
пейзаж.
季節の魔法で
В
волшебстве
этого
сезона.
君にうもれていた
君にうもれていた
Oh
Ты
была
слишком
много
для
меня,
и
ты
была
слишком
много
для
меня.
夢じゃない
弧りじゃない
君がそばにいる限り
Это
не
сон,
это
не
дуга,
пока
ты
рядом.
いびつな力で
守りたい
どこまでも
Oh
О,
туда,
где
я
хочу
защитить
сломленной
силой.
暖かい場所を探し泳いでた
Я
плавал
в
теплом
месте.
最後の離島で
На
последнем
отдаленном
острове.
君を見つめていた
君を見つめていた
Oh
Я
смотрела
на
тебя.
夢じゃない
弧りじゃない
君がそばにいる限り
Это
не
сон,
это
не
дуга,
пока
ты
рядом.
汚れない獣には
戻れない世界でも
В
мире,
который
не
может
быть
возвращен
зверю,
который
не
может
быть
осквернен.
夢じゃない
弧りじゃない
君がそばにいる限り
Это
не
сон,
это
не
дуга,
пока
ты
рядом.
いびつな力で
守りたい
どこまでも
Oh
О,
туда,
где
я
хочу
защитить
сломленной
силой.
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
草野 正宗
Album
Cycle Hit 1991-2017 Spitz Complete Single Collection - 30th Anniversary Box
date de sortie
05-07-2017
1
Yumeoi Mushi
2
Hibarino Kokoro
3
Haruka
4
Natsuno Mamono
5
Nagareboshi
6
Henemono
7
Spider
8
Majyo Tabini Deru
9
Unmeino Hito
10
Nagisa
11
Aoi Kuruma
12
惑星のかけら
13
日なたの窓に憧れて
Plus d'albums
秋に聴きたいスピッツ
2024
劇場版 優しいスピッツ a secret session in Obihiro
2024
ひみつスタジオ
2023
紫の夜を越えて
2021
見っけ
2019
Yasashii Anoko
2019
Yasashii Anoko
2019
Spitz 30th Anniversary Tour "Thirty30fifty50" (Live)
2017
Cycle Hit 2006-2017 Spitz Complete Single Collection
2017
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.