SPITZ - えにし - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SPITZ - えにし




えにし
Serendipitous Love
錆びた街角で 日だまり探して
In search of a sunny spot on a rusty street corner,
しかめ面で步いた 污れ犬の漫遊記
A sullen stray dog roamed, a wanderer's tale untold.
大切にしてた 古いラジカセから
From an old boombox that held a cherished place,
聽こえてきてたような
A familiar melody seemed to echo through space.
實はよくあるスト一リ一
A common story, it's true,
說明書に書いてないやり方だけで
But only through unconventional ways found in the guide,
憧れに近づいて
Could I draw closer to my idol's side.
伝えたい言葉があふれそうなほどあった
Words of longing once overflowed,
だけど愛しくて忘れちまった
But in the face of affection, they were all I knew.
はずかしい夢見て勢いで噓もついた
With grandiose dreams, I recklessly lied,
そして今君に出會えて良かった
And now, I'm grateful for the day our paths aligned.
オレンジ色の空 名前を呼ばれて
Underneath an orange sky, my name you called,
役割思い出した ヨレヨレ紙飛行機
A worn-out paper plane, its purpose now enthralled.
何となく信じてた伝說すべて
Legends once believed, now twisted to my will,
わがままにねじまげて
A selfish distortion, yet I stand firm still.
美しい世界に 嫌われるとしても
Into a world of beauty, even if I'm despised,
それでいいよ 君に出會えて良かった
It's enough that fate brought me to your side.
そうなんだ 伝えたい言葉が
Yes, my love, those words I couldn't say,
あふれそうなほどあった
Once overflowed my heart.
だけど愛しくて忘れちまった
In the face of affection, they all fell apart.
はずかしい夢見て勢いで噓もついた
With grandiose dreams, I recklessly lied,
そして今君に出會えて良かった
And now, I'm grateful for the day our paths aligned.





Writer(s): 草野 正宗, 草野 正宗


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.