Spitz - さらばユニヴァース - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Spitz - さらばユニヴァース




さらばユニヴァース
Farewell, Universe
半端な言葉でも 暗いまなざしでも
Even half-hearted words, even gloomy eyes
何だって俺にくれ!
Give me everything, girl!
悲しみを塗り潰そう 君はどう思ってる?
Let's paint over the sadness, what do you think?
会えそうで会えなくて 泣いたりした後で
Always close but never quite there, sometimes crying
声が届いちゃったりして
Then your voice suddenly reaches me
引き合ってる 絶対そう 君はどう思ってる?
We're drawn together, it's definitely true, what do you think?
それは謎の指輪 いつかドリーミーな日には
It's a mysterious ring, someday on a dreamy day
君が望むような デコボコの宇宙へつなぐ
It will connect you to the bumpy universe you desire
それは謎の指輪 さらばシャレたユニヴァース
It's a mysterious ring, farewell, fancy universe
君が望むような デコボコの宇宙へつなぐ
It will connect you to the bumpy universe you desire





Writer(s): 草野 正宗, 草野 正宗


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.