Spitz - オパビニア - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Spitz - オパビニア




巡りあいはただ あくびもらったあとの
Я просто зевнул.
両目閉じる感じの ヘタなウィンクからどれくらい?
Сколько времени нужно, чтобы закрыть оба глаза?
誇り高きあの オパビニアの子孫
Гордое потомство этой опавинии.
俺は生きていた 妄想から覚めてここにいた
Я был жив, я проснулся, я был здесь.
意味は無いのかもね だけど幸せ
Может, это ничего и не значит, но я счастлив.
つながった時には
Когда ты связан.
デートに向かない坂道を 君の手を引いてかけ上がり
Я не иду на свидание, я иду в путешествие, я иду в путешествие, я иду в путешествие, я иду в путешествие, я иду в путешествие, я иду в путешествие.
恋も希望も取り返す バレたってかまわない
Неважно, узнает ли она, что получит свою любовь и надежду обратно.
穴あきの服で 風を感じた日々が
Дни, когда я чувствовал ветер в своей дырявой одежде.
砂ぼこりの中 もがいてた日々が色づいた
Солнце светило посреди песка.
愛されたいとか どうかしてるかも ガラじゃないのに
Хочешь ли ты быть любимой или нет, это не праздник.
イカした贈り物 探してる
Я ищу классный подарок.
にぶい男でも さすがにわかった
Он отличный парень.
盗まれていたこと
Она была украдена.
操縦できない心から 解き放たれたフワフワで
Я не могу это контролировать.
近所も遠くもいとおしく つくり歌もこぼれて
Это район, он далеко отсюда.
あそこへとつづく坂道を 息を切らしてかけ上がり
А потом мы поднялись на холм, чтобы не дышать.
恋も希望も取り返す ちょっとやそっとじゃ終われない
Я верну свою любовь и надежду.
巡りあいはただ あくびもらったあとの
Я просто зевнул.
両目閉じる感じの ヘタなウィンクからどれくらい?
Сколько времени нужно, чтобы закрыть оба глаза?





Writer(s): 草野 正宗, 草野 正宗


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.