Spitz - スカーレット - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Spitz - スカーレット




スカーレット
Scarlet
離さないこのまま時が流れても
I won't let go, even as time passes by
一つだけ小さな赤い灯を
I'll keep a small, red light burning
守り続けていくよ
To guide us
喜び、悲しみ、心ゆがめても
Through joy and sorrow, even if our hearts falter
寒がりな二人を暖めて
It will warm us both
無邪気なままの熱で
With its innocent glow
乱れ飛ぶ声にかき消されて
The noise of the world fades away
コーヒーの渦に溶けそうでも
As we dissolve into the swirling coffee
ゆらめく陽炎の向こうから
Beyond the shimmering mirage
君が手を伸ばしたら
If you reach out your hand
離さない、優しく抱きしめるだけで
I'll hold you close, and everything will be alright
何もかも忘れていられるよ
I can forget everything
ほこりまみれの街で
In the dusty city streets
誰にも言えずに夢見ていた
I've been dreaming of you
くずれ落ちそうな言葉さえ
But my words are fragile
ありのまま全てぶつけても
I'll tell you everything, even if it shatters
君は微笑むかな
Will you smile at me then?
離さないこのまま時が流れても
I won't let go, even as time passes by
一つだけ小さな赤い灯を
I'll keep a small, red light burning
守り続けていくよ
To guide us
喜び、悲しみ、心ゆがめても
Through joy and sorrow, even if our hearts falter
寒がりな二人を暖めて
It will warm us both
無邪気なままの熱で
With its innocent glow





Writer(s): 草野 正宗


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.