Spitz - スカーレット - traduction des paroles en russe

スカーレット - Spitztraduction en russe




スカーレット
Скарлет
離さないこのまま時が流れても
Не отпущу тебя, даже если время будет течь вечно,
一つだけ小さな赤い灯を
Один маленький алый огонек
守り続けていくよ
Я буду оберегать.
喜び、悲しみ、心ゆがめても
Даже если радость и печаль исказят наши сердца,
寒がりな二人を暖めて
Он будет согревать нас, таких зябких,
無邪気なままの熱で
Невинным жаром.
乱れ飛ぶ声にかき消されて
Даже если он будет почти заглушен хаосом голосов,
コーヒーの渦に溶けそうでも
Даже если он будет готов раствориться в водовороте кофе,
ゆらめく陽炎の向こうから
Сквозь дрожащее марево,
君が手を伸ばしたら
Если ты протянешь ко мне руку,
離さない、優しく抱きしめるだけで
Я не отпущу, просто нежно обниму тебя,
何もかも忘れていられるよ
И мы забудем обо всем.
ほこりまみれの街で
В этом пыльном городе
誰にも言えずに夢見ていた
Я мечтал, никому не рассказывая,
くずれ落ちそうな言葉さえ
Даже слова, готовые рассыпаться,
ありのまま全てぶつけても
Я готов излить тебе все как есть,
君は微笑むかな
Улыбнешься ли ты мне?
離さないこのまま時が流れても
Не отпущу тебя, даже если время будет течь вечно,
一つだけ小さな赤い灯を
Один маленький алый огонек
守り続けていくよ
Я буду оберегать.
喜び、悲しみ、心ゆがめても
Даже если радость и печаль исказят наши сердца,
寒がりな二人を暖めて
Он будет согревать нас, таких зябких,
無邪気なままの熱で
Невинным жаром.





Writer(s): 草野 正宗


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.