Paroles et traduction Spitz - スパイダー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
可愛い君が好きなもの
ちょっと老いぼれてるピアノ
Милая,
ты
любишь
немного
старомодное
пианино,
さびしい僕は地下室の
すみっこでうずくまるスパイダー
А
одинокий
я
– паук,
съёжившийся
в
углу
подвала.
洗いたてのブラウスが
今筋書き通りに汚されて行く
Твоя
свежевыстиранная
блузка
пачкается,
как
по
сценарию,
だからもっと遠くまで君を奪って逃げる
Поэтому
я
украду
тебя
и
убегу
ещё
дальше.
ラララ
千の夜を飛び越えて走り続ける
Ла-ла-ла,
пробегу
тысячу
ночей
без
остановки.
可愛い君をつかまえた
とっておきの嘘ふりまいて
Я
поймал
тебя,
моя
милая,
оплетая
изысканной
ложью,
さびしい僕に火をつけてしらんぷり
ハート型のライター
Поджёг
моё
одинокое
сердце,
делая
вид,
что
ничего
не
заметил,
зажигалкой
в
форме
сердца.
こがね色の坂道で加速したら二度と戻れないから
Если
мы
разогнались
на
золотистом
склоне,
пути
назад
уже
нет,
だからもっと遠くまで君を奪って逃げる
Поэтому
я
украду
тебя
и
убегу
ещё
дальше.
ラララ
千の夜を飛び越えて走り続ける
Ла-ла-ла,
пробегу
тысячу
ночей
без
остановки.
だからもっと遠くまで君を奪って逃げる
Поэтому
я
украду
тебя
и
убегу
ещё
дальше.
ラララ
千の夜を飛び越えて走り続ける
Ла-ла-ла,
пробегу
тысячу
ночей
без
остановки.
Oh...
Oh...
Oh...
Oh...
Oh...
Oh...
Oh...
Oh...
О...
О...
О...
О...
О...
О...
О...
О...
Oh...
Oh...
Oh...
Oh...
Oh...
Oh...
Oh...
О...
О...
О...
О...
О...
О...
О...
だからもっと遠くまで君を奪って逃げる
Поэтому
я
украду
тебя
и
убегу
ещё
дальше.
ラララ
千の夜を飛び越えて走り続ける
Ла-ла-ла,
пробегу
тысячу
ночей
без
остановки.
だからもっと遠くまで君を奪って逃げる
Поэтому
я
украду
тебя
и
убегу
ещё
дальше.
ラララ
千の夜を飛び越えて走り続ける
Ла-ла-ла,
пробегу
тысячу
ночей
без
остановки.
だからもっと遠くまで
君を奪って逃げる
Поэтому
я
украду
тебя
и
убегу
ещё
дальше.
力尽きたときは
そのときで笑いとばしてよ
Когда
силы
мои
иссякнут,
тогда
посмейся
надо
мной.
だからもっと遠くまで
君を奪って逃げる
Поэтому
я
украду
тебя
и
убегу
ещё
дальше.
ラララ
千の夜を飛び越えて走り続ける
Ла-ла-ла,
пробегу
тысячу
ночей
без
остановки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 草野 正宗
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.