Spitz - タンポポ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Spitz - タンポポ




タンポポ
Dandelions
僕らが隣り合うこの世界は今も
This world where we live side by side is still
けむたくて中には入れない
Smoky and I can't get in
山づみのガラクタと生ゴミの上で
On top of a pile of junk and garbage
太陽は黄ばんでいた
The sun was yellow
くるくる回るくる回る 空も大地も
Everything is spinning, spinning, the sky and the earth
始まりのチャイムなったらもう君に会えない
When the first bell rings, I won't see you anymore
ふんづけられて また起きて道ばたの花
Trampled on, getting up again, a roadside flower
ずっと見つめていたよ
I've been watching you
逃げ出してつかまった最後の冒険
Running away and getting caught, my last adventure
おデコに大きな傷をこさえて
I got a big scar on my forehead
真っ赤なセロファンごしに見た秘密の庭を
Through the bright red cellophane, I saw a secret garden
今も思い出してるよ
I still remember it
何かが解かっても何も変わらない
Even if I figure something out, nothing changes
立ったまま心はしゃがみこんで泣いていた
Standing still, my heart crying, crouched down
ふんづけられて また起きて道ばたの花
Trampled on, getting up again, a roadside flower
ずっと見つめていたよ
I've been watching you
くるくる回るくる回る 空も大地も
Everything is spinning, spinning, the sky and the earth
始まりのチャイムなったらもう君に会えない
When the first bell rings, I won't see you anymore
ふんづけられて また起きて道ばたの花
Trampled on, getting up again, a roadside flower
ずっと見つめていたよ
I've been watching you
どうかこのまま僕とここにいて欲しい
Please stay here with me
どうかこのまま僕とここにいて欲しい
Please stay here with me
ふんづけられて また起きて道ばたの花
Trampled on, getting up again, a roadside flower
ずっと見つめていたよ
I've been watching you





Writer(s): 草野 正宗


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.