Spitz - ナイフ(Live from SPITZ JAMBOREE TOUR 2010) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Spitz - ナイフ(Live from SPITZ JAMBOREE TOUR 2010)




ナイフ(Live from SPITZ JAMBOREE TOUR 2010)
Нож (Live from SPITZ JAMBOREE TOUR 2010)
君は小さくて 悲しいほど無防備で
Ты такая хрупкая, до боли беззащитная,
無知でのんきで 優しいけど嘘つきで
Наивная, беспечная, добрая, но лживая.
もうすぐだね 3月の君のバースデイには
Скоро уже, в твой мартовский день рождения,
ハンティングナイフのごついやつをあげる 待ってて
Подарю тебе здоровенный охотничий нож, жди.
君がこのナイフを握りしめるイメージを
Представляю, как ты сжимаешь этот нож в руке,
毎日毎日浮かべながらすごしてるよ
Каждый день живу с этой картинкой в голове.
目を閉じて不完全な部屋に帰るよ
Закрываю глаза и возвращаюсь в свою неидеальную комнату,
いつになっても 晴れそうにない霧の中で
В вечном, непроглядном тумане.
果てしないサバンナを行く しなやかで強い足で
Иду по бескрайней саванне, сильными, гибкими ногами,
夕暮れのサバンナを行く ふり向かず目を光らせて
Иду по саванне в сумерках, не оглядываясь, с горящими глазами.
血まみれの夢許されて心が乾かないうちに
Пока кровавые сны не запрещены и сердце не иссохло,
サルからヒトヘ枝分かれして ここにいる僕らは
Мы, ответвившиеся от обезьян к людям,
蜜柑色の満月が膨らむ午後6時に
В шесть часов вечера, когда раздувается мандариновая полная луна,
シルバーのビートルを見かけたんだ20で
Увидели серебристый «жук» в свои двадцать лет.
今度こそ何かいいことがきっざあるだろう
На этот раз точно должно случиться что-то хорошее.
いつになっても 晴れそうにない霧の中で
В вечном, непроглядном тумане.
君は小さくて 悲しいほど無防備で
Ты такая хрупкая, до боли беззащитная,
無知でのんきで 優しいけど嘘つきで
Наивная, беспечная, добрая, но лживая.
もうすぐだね 3月の君のバースデイには
Скоро уже, в твой мартовский день рождения,
ハンティングナイフのごついやつをあげる 待ってて
Подарю тебе здоровенный охотничий нож, жди.





Writer(s): 草野 正宗, 草野 正宗


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.