Spitz - ハートが帰らない - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Spitz - ハートが帰らない




ハートが帰らない
Heart Doesn't Come Back
君の微笑み 取り戻せたらもう何もいらないと
If I could get your smile back, I wouldn't need anything else
都合良すぎる 筋書き浮かべながら また眠るよ
I'm trying to come up with a convenient script while I'm sleeping again
いきがるだけで 中途半端な俺をチクチクした
I'm just trying to be brave, but you're making me nervous
両手広げて アドリブで歌いだしそうな 春だった
You're so happy that you could just start singing an improv song, it was spring
あれから ハートが帰らない
Since then, my heart hasn't come back
飛び出た ハートが帰らない
My heart has jumped out and hasn't come back
優しい人よ 霧が晴れたら二人でジュースでも
When the fog clears, let's get some juice together
都合良すぎる 筋書き浮かべながら また眠るよ
I'm trying to come up with a convenient script while I'm sleeping again
また眠るよ ああ もう少しだけ
I'm going to sleep again, ah, just a little while longer





Writer(s): 草野 正宗, 草野 正宗


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.