Spitz - ビー玉 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Spitz - ビー玉




ビー玉
Marble
おまえの最期(さいご)を見てやる
I'll see you to your end
柔らかい毛布にくるまって
Wrapped in a soft blanket
ゆっくりうかんだら
When you slowly float up
涙の星になった
You became a shining star
どうせパチンとひび割れて
Anyway, you crack into pieces
みんな夢のように消え去って
And vanish like a dream
ずっと深い闇が広がっていくんだよ
An endless darkness spreads
タマシイころがせ
Roll on, Soul
チィパ チィパ チィパチィパ
Cheepah cheepah cheepah cheepah
タマシイころがせ 虹がかかるころに
Roll on, Soul, when the rainbow appears
俺は狂っていたのかな
Was I crazy
空色のナイフを手に持って
Holding a sky-blue knife
真赤な血の海をとび超えて来たんだよ
I came soaring over a sea of crimson blood
タマシイころがせ
Roll on, Soul
チィパ チィパ チィパチィパ
Cheepah cheepah cheepah cheepah
タマシイころがせ オケラも鳴いていた
Roll on, Soul, the crickets were singing too
タマシイころがせ
Roll on, Soul
チィパ チィパ チィパチィパ
Cheepah cheepah cheepah cheepah
タマシイころがせ 虹がかかるころに
Roll on, Soul, when the rainbow appears





Writer(s): 草野 正宗


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.