Paroles et traduction Spitz - ラズベリー
泥まみれの
汗まみれの
短いスカートが
Muddy
and
sweaty,
a
short
skirt
未開の地平まで僕を戻す?
Takes
me
back
to
the
unexplored
horizon?
あきらめてた歓びがもう目の前
急いでよ
The
joy
I
had
given
up
on
is
now
before
my
eyes,
hurry
up
駆けだしたピンクは魔女の印?
Is
the
running
pink
the
mark
of
a
witch?
水のようにまわり続けて
光に導かれていくよ
Spinning
around
like
water,
I'm
guided
by
the
light
チュチュ
君の愛を
僕は追いかけるんだ
Tutu,
my
love
for
you,
I'll
chase
after
it
どんなに傷ついてもいいから
No
matter
how
much
I
get
hurt
もっと切り刻んで
もっと弄んで
Cut
me
up
more,
play
with
me
more
この世の果ての花火
Fireworks
at
the
end
of
the
world
おかしいよと言われてもいい
ただ君のヌードを
Even
if
you
say
that
I'm
crazy,
I
just
want
ちゃんと見るまでは僕は死ねない
To
see
your
nude
form
before
I
die
しょいこんでる間違いなら
うすうす気づいてる
The
mistake
I'm
carrying,
I've
noticed
it
faintly
でこぼこのゲームが今はじまる
The
bumpy
game
starts
now
穴を抜けてこっちへおいでと
五円玉のむこうから呼ぶよ
Come
to
me
through
the
hole,
I'll
call
to
you
from
the
other
side
of
the
five-yen
coin
チュチュ
君の前で
僕はこぼれそうさ
Tutu,
I'll
collapse
before
you
ずっとワクの外へ
すぐにも?
Forever
outside
the
frame?
Even
now?
もっと覗きこんで
もっと潜りこんで
Peek
in
more,
dive
in
more
ねじれた味のラズベリー
Twisted
raspberry
チュチュ
君の愛を
僕は追いかけるんだ
Tutu,
my
love
for
you,
I'll
chase
after
it
どんなに傷ついてもいいから
No
matter
how
much
I
get
hurt
もっと切り刻んで
もっと弄んで
Cut
me
up
more,
play
with
me
more
この世の果ての花火
Fireworks
at
the
end
of
the
world
チュチュ
君の前で
僕はこぼれそうさ
Tutu,
I'll
collapse
before
you
ずっとワクの外へ
すぐにも?
Forever
outside
the
frame?
Even
now?
もっと覗きこんで
もっと潜りこんで
Peek
in
more,
dive
in
more
ねじれた味のラズベリー
Twisted
raspberry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 草野 正宗
Album
空の飛び方
date de sortie
11-07-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.