Paroles et traduction Spitz - ロビンソン
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
新しい季節は
なぜかせつない日々で
The
new
season
is
inexplicably
sad
河原の道を自転車で走る君を追いかけた
I
chased
you
down
the
river
path
on
a
bicycle
思い出のレコードと大げさなエピソードを
With
memories
of
the
record
player
and
exaggerated
stories
疲れた肩にぶらさげて
しかめつらまぶしそうに
Slung
over
my
tired
shoulders,
scowling
and
squinting
同じセリフ
同じ時
思わず口にするような
The
same
words,
the
same
time,
we
speak
without
thinking
ありふれたこの魔法でつくり上げたよ
With
this
ordinary
magic,
we
built
it
誰も触れない
二人だけの国
A
two-person
country
where
no
one
else
exists
君の手を離さぬように
So
I
won't
let
go
of
your
hand
大きな力で空に浮かべたら
If
I
could
just
float
us
up
into
the
sky
with
great
force
ルララ
宇宙の風に乗る
La
la
la,
riding
the
cosmic
wind
片隅に捨てられて
呼吸をやめない猫も
The
cat
abandoned
in
the
corner,
still
breathing
どこか似ている抱き上げて
無理やりに頬よせるよ
Somewhat
like
us,
I
pick
it
up
and
press
it
to
my
cheek
いつもの交差点で見上げた丸い窓は
At
the
usual
intersection,
I
look
up
at
the
round
window
うす汚れてるぎりぎりの三日月も僕を見てた
The
waning
moon,
dirty
but
still
there,
also
looks
at
me
待ちぶせた夢のほとり
驚いた君の瞳
At
the
edge
of
the
dream
I’ve
been
waiting
for,
your
eyes
widen
そして僕ら今ここで
生まれ変わるよ
And
here
we
are
now,
reborn
誰も触れない
二人だけの国
A
two-person
country
where
no
one
else
exists
終わらない歌ばらまいて
Scattering
the
songs
that
will
never
end
大きな力で
空に浮かべたら
If
I
could
just
float
us
up
into
the
sky
with
great
force
ルララ
宇宙の風に乗る
La
la
la,
riding
the
cosmic
wind
大きな力で
空に浮かべたら
If
I
could
just
float
us
up
into
the
sky
with
great
force
ルララ
宇宙の風に乗る
La
la
la,
riding
the
cosmic
wind
ルララ宇宙の風に乗る
La
la
la,
riding
the
cosmic
wind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 草野 正宗, 草野 正宗
Album
ハチミツ
date de sortie
11-07-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.