Spitz - 僕はジェット - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Spitz - 僕はジェット




僕はジェット
I'm a Jet
ボロボロになる前に死にたい
I want to die before I become tattered
朝が来て 北風が冷たい
The north wind is cold as morning comes
君のことを考えて僕は
Thinking of you, I
銀のボディ震わせながら
Shiver in my silver body
終わりのない空をにらんでる
And glare at the endless sky
なげやりな ため息がせつない
My indifferent sigh is sad
いつまでもアマノジャクでいたい
I want to be a contrarian forever
でも僕このままじゃいつか
But like this, I will
世界に忘れられそうさ
Eventually be forgotten by the world
君のまじめな顔 好きだった
I loved your serious face
ジェット! ジェット! ジェット! いつだって
Jet! Jet! Jet! Anytime
ジェット! ジェット! ジェット! ほらね
Jet! Jet! Jet! See
僕はすぐに飛び立てるさ
I can take off anytime
どこにいてもね
Wherever I am
ジェット! ジェット! ジェット! いつだって
Jet! Jet! Jet! Anytime
ジェット! ジェット! ジェット! ほらね
Jet! Jet! Jet! See
僕は空を突きぬけるさ
I will pierce the sky
音より速く
Faster than sound
ひざこぞうの傷跡がかわいい
The scar on my knee is cute
地図にない境界も消せない
I can't erase the border that is not on the map
誰もが同じ夢見てても
Even if everyone has the same dream
デスクの引き出しの中で
In the drawer of my desk
奴は生まれ変わる 急がなきゃ
He is reborn, I have to hurry
ジェット! ジェット! ジェット! いつだって
Jet! Jet! Jet! Anytime
ジェット! ジェット! ジェット! ほらね
Jet! Jet! Jet! See
僕はすぐに飛び立てるさ
I can take off anytime
どこにいてもね
Wherever I am
ジェット! ジェット! ジェット! いつだって
Jet! Jet! Jet! Anytime
ジェット! ジェット! ジェット! ほらね
Jet! Jet! Jet! See
僕は空を突きぬけるさ
I will pierce the sky
音より速く
Faster than sound





Writer(s): 草野 正宗, 草野 正宗


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.