Spitz - 冷たい頬 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Spitz - 冷たい頬




冷たい頬
Холодная щека
「あなたのことを深く愛せるかしら」
«Смогу ли я полюбить тебя глубоко?»
子供みたいな光で僕を染める
Детским, наивным светом ты меня окрашиваешь.
風に吹かれた君の冷たい頬に
К твоей холодной щеке, обдуваемой ветром,
ふれてみた小さな午後
Прикоснулся я в тот тихий полдень.
あきらめかけた楽しい架空の日々に
К радостным, вымышленным дням, от которых я почти отказался,
一度きりなら届きそうな気がしてた
Мне казалось, что смогу дотянуться, если это будет лишь раз.
誰も知らないとこへ流れるままに
Куда-то утекаем, туда, где никто не знает,
じゃれていた猫のように
Словно играющие котята.
ふざけ過ぎて恋が幻でも
Даже если любовь окажется иллюзией из-за наших чрезмерных шуток,
構わないといつしか思っていた
Я думал, что мне будет все равно.
壊れながら君を追いかけてく
Разбиваясь, я преследую тебя.
近づいても 遠くても知っていた
Близко или далеко я знал,
それが全てで
Что это всё,
何もないこと
Что ничего больше нет.
時のシャワーの中で
Под душем времени
夢の粒もすぐに弾くような
Даже крупицы снов тут же отскакивают,
逆上がりの世界を見ていた
Я смотрел на мир, перевернутый вверх дном.
壊れながら君を追いかけてく
Разбиваясь, я преследую тебя.
近づいても 遠くても 知っていた
Близко или далеко я знал,
それが全てで
Что это всё,
何もないこと
Что ничего больше нет.
時のシャワーの中で
Под душем времени
さようなら僕の かわいいシロツメクサと
Прощай, мой милый клевер,
手帖の隅で 眠り続けるストーリー
И история, что продолжает спать в уголке блокнота.
風に吹かれた君の 冷たい頬に
К твоей холодной щеке, обдуваемой ветром,
ふれてみた小さな午後
Прикоснулся я в тот тихий полдень.





Writer(s): 草野 正宗


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.