Paroles et traduction SPITZ - 恋する凡人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
恋する凡人
An Ordinary Man in Love
恋する凡人
試されてる
狂った星の上
An
ordinary
man
in
love
being
tested
on
this
crazy
planet
やり方なんて習ってない
We
haven't
been
taught
how
to
do
this
自分で考える
We
have
to
figure
it
out
for
ourselves
「変わりたい」何度思ったか
How
many
times
have
I
thought,
"I
want
to
change"?
妄想だけではなく
Not
just
in
my
imagination
今走るんだどしゃ降りの中を
I'm
running
through
the
pouring
rain
right
now
明日が見えなくなっても
Even
if
I
can't
see
tomorrow
君のために何でもやる
I'll
do
anything
for
you
意味なんてどうにでもなる
The
meaning
can
be
whatever
you
want
it
to
be
力ではもう止められない
I
can't
stop
it
anymore
そんなの凡人
思い込みで
まともな星の上
That's
what
ordinary
people
do,
follow
our
instincts
on
this
sane
planet
おかしくなっていたのはこちら
We're
the
ones
who've
gone
crazy
浮き輪も失った
We've
even
lost
our
life
preservers
鏡に映る妙な男
リセットボタン使わず
The
strange
man
in
the
mirror
doesn't
use
the
reset
button
そうだ走るんだどしゃ降りの中を
Yes,
I'm
running
through
the
pouring
rain
矛盾だらけの話だけど
It's
a
contradictory
story
進化する前に戻って
Going
back
before
we
evolved
なにもかもに感動しよう
Let's
be
amazed
by
everything
again
そのまなざしに刺さりたい
I
want
to
be
pierced
by
your
gaze
消えたフリした炎でも
Even
the
flame
that
pretended
to
be
out
火種は小さく残ってた
There
was
still
a
small
ember
left
君みたいな良い匂いの人に
I've
never
met
anyone
like
you,
who
smells
so
good
生まれてはじめて出会って
For
the
first
time
in
my
life
今走るんだどしゃ降りの中を
I'm
running
through
the
pouring
rain
right
now
明日が見えなくなっても
Even
if
I
can't
see
tomorrow
君のために何でもやる
I'll
do
anything
for
you
意味なんてどうにでもなる
The
meaning
can
be
whatever
you
want
it
to
be
力ではもう止められない
I
can't
stop
it
anymore
走るんだどしゃ降りの中を
I'm
running
through
the
pouring
rain
ロックンロールの微熱の中を
Through
the
fever
of
rock
and
roll
定まってる道などなく
There
is
no
set
path
雑草を踏みしめて行く
We
walk
through
the
weeds
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 草野 正宗, 草野 正宗
Album
Togemaru
date de sortie
27-10-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.