Spitz - 恋のうた - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Spitz - 恋のうた




おさえきれぬ 僕の気持ち
Я не могу контролировать свои чувства.
おかしな夢ばかり見てさ
Это безумный сон.
だけどここに 浮かんでいる
Но вот оно.
君の頭の上にいる
Это у тебя на голове.
悲しいこと 飛び散るとき
Самое печальное, когда ты брызгаешь.
僕のところに来て欲しい
Я хочу, чтобы ты пришла ко мне.
きのうよりも あしたよりも
Больше, чем вчера, больше, чем завтра.
今の君が恋しいから
Я скучаю по тебе.
※君と出会えたことを僕
Я встретил тебя.
ずっと大事にしたいから
Я хочу, чтобы так и было.
僕がこの世に生まれて来たワケに
Я родился в этом мире.
したいから※
Потому что я хочу этого.
△ミルク色の 細い道を
Цвет молока узкой дороги .
ふり返ることなく歩いてる
Он ходит, не оглядываясь назад.
きのうよりも あしたよりも
Больше, чем вчера, больше, чем завтра.
今の君が恋しいから△
Я скучаю по тебе сейчас.
(※くり返し)
(Повтор)
(△くり返し)
(повтор)
きのうよりも あしたよりも
Больше, чем вчера, больше, чем завтра.
今の君が恋しいから
Я скучаю по тебе.





Writer(s): 草野 正宗


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.