Spitz - 潮騒ちゃん - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Spitz - 潮騒ちゃん




潮騒ちゃん
My Tidal Wave Girl
偶然会ったよツンツンは ときどき見せる笑顔がいい
We met by chance, you were standoffish, but your occasional smile was nice
逆転ゲームで 行っちゃいたいのさ
In this game of reversals, I want to go all out
潮騒 潮騒 潮騒ちゃん
Tidal wave, tidal wave, my tidal wave girl
潮騒 潮騒 潮騒ちゃん
Tidal wave, tidal wave, my tidal wave girl
団体行動だったんで 周りの言葉でまどわされ
I was part of a group, swayed by the words of others
ばってん もう やめたったい こげなとこから
But damn it, I'm done with all that, I'm getting out of here
飛びたい 飛びたい 飛びたいな
I want to fly away, fly away, fly away
飛びたい 飛びたい 飛びたいな
I want to fly away, fly away, fly away
夢なら 覚めないで もう少し
If this is a dream, don't wake me up, just a little longer
同じ匂いの風 かいでいたい
I want to breathe in the wind that smells the same as you
きらめくファンシーな世界には 似合わねーって 茶化すなよ
Don't make fun of me for not fitting into that flashy, fancy world
あんとき泣いてた幽霊も ビートに合わせて手を叩く
Even the ghosts who were crying back then are clapping their hands to the beat
すったもんだで ラッキー候補さ
It's a lucky turn of events, I'm a candidate
潮騒 潮騒 潮騒ちゃん
Tidal wave, tidal wave, my tidal wave girl
潮騒 潮騒 潮騒ちゃん
Tidal wave, tidal wave, my tidal wave girl
半端にマニアな寒村で 初めてなめた蜜の味
In this half-hearted, backwater village, I tasted honey for the first time
知っちゃったんなら 頑張れそうです
Now that I know, I think I can do it
ネバーダイ ネバーダイ ネバーダイです
Never die, never die, never die
ネバーダイ ネバーダイ ネバーダイです
Never die, never die, never die
偉大な何かがいるのなら
If there is something great out there
ひとまず 放っといて下さいませんか?
Could you please just leave me alone for now?
自力で古ぼけた船を 沖に出してみたいんです
I want to sail my own rickety boat out into the open sea
偶然会ったよツンツンは ときどき見せる笑顔がいい
We met by chance, you were standoffish, but your occasional smile was nice
逆転ゲームで 行っちゃいたいのさ
In this game of reversals, I want to go all out
潮騒 潮騒 潮騒ちゃん 潮騒 潮騒 潮騒ちゃん
Tidal wave, tidal wave, my tidal wave girl, tidal wave, tidal wave, my tidal wave girl
潮騒 潮騒 潮騒ちゃん 潮騒 潮騒 潮騒ちゃん
Tidal wave, tidal wave, my tidal wave girl, tidal wave, tidal wave, my tidal wave girl





Writer(s): 草野 正宗, 草野 正宗


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.