Spitz - 砂漠の花 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Spitz - 砂漠の花




砂漠の花
Desert Flower
砂漠の花の 思い出は今も
The memory of the desert flower
僕の背中をなでる 生きていく力をくれたよ
Still brushes my back, giving me strength to live
君と出会えなかったら
If it weren't for meeting you
モノクロの世界の中
I would have been lost in a black and white world
迷いもがいてたんだろう
Wandering and struggling
『あたり前』にとらわれて
Bound by 'common sense'
はじめて長い 夢からハミ出す
For the first time, I step outside my comfort zone
考えてやるんじゃなくて 自然にまかせていける
Not thinking, just letting it flow naturally
砂漠の花の 思い出は今も
The memory of the desert flower
僕の背中をなでる 生きていく力をくれたよ
Still brushes my back, giving me strength to live
ずっと遠くまで 道が続いてる
The road stretches far into the distance
終わりと思ってた壁も 新しい扉だった
What I thought was an end was actually a new beginning
砂漠の花の 思い出を抱いて
Embracing the memory of the desert flower
ひとり歩いていける まためぐり会う時まで
I walk alone until we meet again





Writer(s): 草野 正宗, 草野 正宗


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.