Paroles et traduction Spitz - 若葉
優しい光に照らされながらあたり前のように歩いてた
Я
шел,
как
обычно,
будучи
освещенным
нежным
светом.
扉の向こう目を凝らしても深い霧で何も見えなかった
Я
посмотрел
через
дверь,
но
ничего
не
увидел
в
глубоком
тумане.
ずっと続くんだと思い込んでいたけど
Я
всегда
думал,
что
это
продлится
долго.
指のすき間からこぼれていった
Она
пролилась
из
щели
пальца.
思い出せるいろんなこと
Я
могу
вспомнить
многое.
花咲き誇る頃に
Когда
расцветут
цветы
...
君の笑顔で晴れた街の空
Солнечное
городское
небо
с
твоей
улыбкой.
涼しい風鳥の歌声
Холодный
ветер,
пение
птиц,
голос.
並んで感じていた
Я
чувствовал
себя
бок
о
бок.
つなぐ糸の細さに
Тонкость
нити,
которая
соединяется.
忘れたことも忘れるほどの無邪気でにぎやかな時ん中
Это
невинное,
живое
время,
когда
ты
забываешь
то,
что
забыла.
いつもとちがうマジメな君の「怖い」ってつぶやきが解んなかった
Я
не
думаю,
что
когда-либо
был
в
ситуации,
когда
я
был
в
ситуации,
когда
я
был
в
ситуации,
когда
я
был
в
ситуации,
когда
я
был
в
ситуации,
когда
я
был
в
ситуации,
когда
я
был
в
ситуации,
когда
я
был
в
ситуации,
когда
я
был
в
ситуации,
когда
я
暖めるための火を絶やさないように
Держите
огонь
в
тепле.
大事な物まで燃やすところだった
Я
собирался
сжечь
все,
что
было
важно
для
меня.
思い出せるいろんなこと
Я
могу
вспомнить
многое.
花咲き誇る頃に
Когда
расцветут
цветы
...
可愛い話ばかり転がってた
Это
была
прекрасная
история.
裸足になってかけ出す痛み
Боль
босиком.
それさえも心地良く
Даже
это
удобно.
一人よがりの意味も
И
смысл
одиночества.
知らないフリして
Притворись,
что
не
знаешь.
若葉の繁る頃に
В
дни
молодых
листьев.
予測できない雨にとまどってた
Дождь
шел
непредсказуемо.
泣きたいほど懐しいけど
Это
так
ностальгично,
что
я
хочу
плакать.
ひとまずカギをかけて
Я
собираюсь
запереть
тебя.
少しでも近づくよ
Я
подойду
немного
ближе.
今君の知らない道を歩き始める
Я
начинаю
идти
по
пути,
которого
ты
не
знаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 草野 正宗
Album
Togemaru
date de sortie
27-10-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.