Spitz - 運命の人(Album Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Spitz - 運命の人(Album Version)




運命の人(Album Version)
Fate (Album Version)
バスの揺れ方で人生の意味が 解かった日曜日
On Sunday, the swaying of the bus made me realize the meaning of life
でもさ 君は運命の人だから 強く手を握るよ
But honey, you are my destiny so I tightly hold your hand
ここにいるのは 優しいだけじゃなく 偉大な獣
Here there are not just kind, but also great beasts
愛はコンビニでも買えるけれど もう少し探そうよ
Love can be bought at a convenience store, but let's keep looking
変な下着に夢がはじけて たたき合って笑うよ
Weird underwear makes dreams burst, we laugh as we smack each other
余計な事は しすぎるほどいいよ 扉開けたら
Unnecessary things are so good to overdo, when the door opens
走る 遥か この地球の果てまで
Run far, to the end of the Earth
悪あがきでも 呼吸しながら 君を乗せて行く
Even if it's a futile attempt, I'll keep breathing as I carry you
アイニージュー あえて 無料のユートピアも
I NEED YOU too, even the free Utopia
汚れた靴で 通り過ぎるのさ
I'll just pass by in my dirty shoes
自力で見つけよう 神様
I'll find it myself, God
晴れて望み通り投げたボールが 向こう岸に届いた
The ball I threw as I had wished flew and landed on the other side
いつも もらいあくびした後で 涙目 茜空
Always, I yawn and then tears fill my eyes under the red sunset
悲しい話は 消えないけれど もっと輝く明日!
Sad stories don't disappear, but tomorrow will shine brighter!
走る 遥か この地球の果てまで
Run far, to the end of the Earth
恥ずかしくても まるでダメでも かっこつけて行く
Even if it's embarrassing, even if I'm a complete failure, I'll pretend to be cool and go
アイニージュー いつか つまづいた時には
I NEED YOU, if I stumble someday,
横にいるから ふらつきながら 二人で見つけよう
I'll be there, let's find it together as we stagger
神様 神様 神様 君となら...
God, God, God, with you...
このまま このまま このまま 君となら...
Like this, like this, like this, with you...
走る 遥か この地球の果てまで
Run far, to the end of the Earth
悪あがきでも 呼吸しながら 君を乗せて行く
Even if it's a futile attempt, I'll keep breathing as I carry you
アイニージュー あえて 無料のユートピアも
I NEED YOU too, even the free Utopia
汚れた靴で 通り過ぎるのさ
I'll just pass by in my dirty shoes
自力で見つけよう 神様
I'll find it myself, God





Writer(s): 草野 正宗


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.