Paroles et traduction Spitz - 魔法のコトバ
あふれそうな気持ち
無理やりかくして
Hiding
my
overflowing
feelings
with
all
my
might,
今日もまた
遠くばっかり見ていた
Today
again,
I've
been
staring
into
the
distance.
君と語り合った
下らないアレコレ
The
silly
little
things
we
used
to
talk
about
together,
抱きしめてどうにか生きてるけど
I
cling
to
them,
somehow
keeping
myself
alive.
魔法のコトバ
二人だけにはわかる
Our
magic
words,
only
we
understand,
夢見るとか
そんな暇もないこの頃
These
days,
I'm
too
busy
to
even
dream.
思い出して
おかしくてうれしくて
I
remember
them,
and
I
laugh
and
feel
happy,
また会えるよ
約束しなくても
Knowing
we'll
meet
again,
even
without
a
promise.
倒れるように寝て
泣きながら目覚めて
I
fall
asleep
exhausted,
and
wake
up
crying,
人混みの
中でボソボソ歌う
Singing
softly
to
myself
in
the
midst
of
the
crowd.
君は何してる?
笑顔が見たいぞ
What
are
you
up
to?
I
want
to
see
your
smile.
振りかぶって
わがまま空に投げた
Swinging
my
arm
back,
I
toss
my
selfish
wish
into
the
sky.
魔法のコトバ
口にすれば短く
Our
magic
words,
short
when
they're
spoken,
だけど効果は
凄いものがあるってことで
But
their
power
is
immense,
so
they
say.
誰も知らない
バレても色あせない
No
one
else
knows
them;
they
won't
fade
even
if
they're
discovered.
その後のストーリー
分け合える日まで
Until
the
day
we
can
share
the
rest
of
the
story,
花は美しく
トゲも美しく
The
flowers
are
beautiful,
and
so
are
their
thorns,
根っこも美しいはずさ
And
their
roots
must
be
beautiful
too.
魔法のコトバ
二人だけにはわかる
Our
magic
words,
only
we
understand,
夢見るとか
そんな暇もないこの頃
These
days,
I'm
too
busy
to
even
dream.
思い出して
おかしくてうれしくて
I
remember
them,
and
I
laugh
and
feel
happy,
また会えるよ
約束しなくても
Knowing
we'll
meet
again,
even
without
a
promise.
会えるよ
会えるよ
We'll
meet
again,
we'll
meet
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 草野 正宗, 草野 正宗
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.