スフィア - Dangerous girls - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction スフィア - Dangerous girls




Dangerous girls
Dangerous girls
(Pa do up pa pa pa ranger Hi, serachin' na na na nice game
(Pa do up pa pa pa ranger Hi, serachin' na na na nice game
Pa do up pa pa pa danger Hey! danger girl)
Pa do up pa pa pa danger Hey! danger girl)
君もチャンスを拾った ともにLet's Let's go
You also picked up a chance Let's Let's go
軽くダッシュで移動中 ひろいWai Wai world
Light dash while moving Wide Wai Wai world
(どっちに行進しようか Huli Huli dance)
(Which way should we march Huli Huli dance)
何てフリーダム笑っちゃう つぎはShake Shake up
So free it's funny Next is Shake Shake up
恋と勇気と勉強 いそがしいね
Love, courage, and study You are busy
シアワセ探すより早く 作ればいいよ
Rather than looking for happiness, you should create it
Dangerous? それが私らしい
Dangerous? That's my way
Hey! 夢がひらくこの場所で
Hey! Dreams open up in this place
悩むよりもSchool life
Rather than worrying School life
もっと経験しましょう
Let's experience more
Try, your heart fly!
Try, your heart fly!
ガンバレと叫ぶ 声がする方へと
The voice calling "Do your best" is the direction to go
手を振って Happy Bye-bye
Wave your hand and Happy Bye-bye
前を向いて行くよ とまらないで行くよ
I'll go forward, I won't stop going
足跡のない道だって O.K. Lucky day
Even a path with no footprints is O.K. Lucky day
(Pa do up pa pa pa favor Hi, studyin' ma ma ma my love
(Pa do up pa pa pa favor Hi, studyin' ma ma ma my love
Pa do up pa pa pa glamor Mou! glamor girl)
Pa do up pa pa pa glamor Mou! glamor girl)
自分サイドの予定表 だからNice Nice mood
My side's schedule, that's why it's Nice Nice mood
割とタイトに模索中 どれもHigh High rank
I'm searching rather tightly, everything is High High rank
(だってさ当然だよって Puli Puli voice)
(Because it's obvious, you know Puli Puli voice)
我慢マックスとまんない きいてTalk Talk time
Maxed out on patience, but I won't stop listen Talk Talk time
愛は正義の味方 しんじさせて
Love is justice Make me believe
ヨロコビあふれ出すように 変えればいいさ
Let's change it so that joy overflows
Glamorous? いつもはじけたいね
Glamorous? I always want to burst out
Mou! 大変だぜんぶ巻き込んで
Mou! It's a big deal, everything's involved
メモに書いたTrouble list
Trouble list written in a memo
順に解決しましょう
Let's solve them in order
Do your best now?
Do your best now?
マダマダ足りない 理想は高くなきゃ
Still not enough, ideals need to be high
燃えないね Funky Baby
It's not burning, Funky Baby
後ろだったひとに 追い越されたひと
The person who was behind, the person who got overtaken
テスト前にきっと大逆転 Don't mind, It's my way
Before the test, a big reversal is sure Don't mind, It's my way
Hey! 夢がひらくこの場所で
Hey! Dreams open up in this place
悩むよりもSchool life
Rather than worrying School life
もっと経験しましょう
Let's experience more
Try, your heart fly!
Try, your heart fly!
ガンバレと叫ぶ 声がする方へと
The voice calling "Do your best" is the direction to go
手を振って Happy Bye-bye
Wave your hand and Happy Bye-bye
前を向いて行くよ とまらないで行くよ
I'll go forward, I won't stop going
足跡のない道だって へいきLucky day
Even a path with no footprints is O.K. Lucky day





Writer(s): Aki Namiki (pka Aki Hata), Katsuhiko Kurosu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.