スフィア - Endless Anniversary - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction スフィア - Endless Anniversary




Endless Anniversary
Endless Anniversary
宇宙を駆けるように大きな弧描いて
Like a huge arch drawn by the universe, a long way off, a wish star was flying.
うんと遠くまで飛ばしてきた願い星
It is the first wish that we made.
長い時の中でいくつもかなえたね
You must have made many wishes in the years gone by.
いちばん最初の日のキミはなんて思うかな
What would you think on the first day we met?
ここに来るまでの いろんなことが
All things that happened along the way,
全部繋がって わたし達を迎えてくれる
they are all connected and warmly welcoming us.
(Big Anniversary)
(Big Anniversary)
出会えてよかった みんなだからよかった
I am glad I met you, I am glad I have you in my life.
今心から (Thank you for everything)
I am very grateful for everything you have done for me.
この人生に欠かすことのできない存在 大切な絆
You are irreplaceable in my life, my dearest friend.
見つけた輝きは'Sphere'
The brilliance I found is 'Sphere'.
運命で語るには物足りないくらい
It is not enough to say that we are destined.
いつも全力で切り拓いてきたよね
We have always forged ahead with all our strength.
だからひとつずつが奇跡だってわかる
That's why I know that every single moment is a miracle.
こんなあたりまえの毎日が愛しい
I cherish every single ordinary day.
ぶつかった時も 簡単じゃない日も
Even when we stumbled and when we had a hard time,
全部詰まってる 今日の笑顔がしあわせだよ
All of that is included in today's smile.
(Big Anniversary)
(Big Anniversary)
出会えてよかった みんなだからよかった
I am glad I met you, I am glad I have you in my life.
今心から (Thank you for everything)
I am very grateful for everything you have done for me.
帰っていける最高の居場所があるんだ かけがえないね
I have a home that I can always return to, it is priceless.
眩しい永遠は'Sphere'
The dazzling eternity is 'Sphere'.
10年前にはうまれたての光
Ten years ago, it was a newborn light.
ずっと一緒に繋いできた光
We have been connecting it all along.
10年経ってもまた明日って笑って
Ten years have passed, and we will laugh tomorrow,
ずっと未来を願いあえる絆
hoping for the future together.
10年前にはうまれたての光
Ten years ago, it was a newborn light.
10年先へとまたここから、一緒に
From here, we will go to the next ten years, together.





Writer(s): こだまさおり, 高橋 諒, 高橋 諒


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.