Paroles et traduction スフィア - Hazy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夢を見る少し手前で
Just
before
I
reached
the
point
of
dreaming,
置いてきたものはなんだっけ
What
was
it
that
I
left
behind?
忘れてしまいたくはないけど
I
don't
want
to
forget,
時折ふっと記憶の隅に浮かぶのは
But
sometimes,
a
memory
pops
up,
ふんわりぼやけたセピア色
In
a
hazy
sepia
tone.
目の前を塞ぐ日々の向こう少しずつ遠く
The
days
ahead
blur
my
vision,
大体なんで息を切らして
Why
am
I
always
running
out
of
breath?
走ってるんだろう
The
faster
I
go,
the
more
I'm
afraid
to
stop,
スピードを上げてゆくほど立ち止まることが怖くて
So
I
check
my
pounding
heart
to
make
sure
I'm
still
here.
早くなる鼓動に触れココに居ると確かめた
Listening
to
the
tiny
voice
in
my
heart.
ココロの奥の小さな声に耳を澄ましたら
The
world
around
me
brightens
as
I
step
into
tomorrow.
包み込む世界が晴れ広がるよ明日へ
Coming
close,
then
moving
apart,
近付いて少し離れて
Waving
goodbye
to
those
I
meet.
出会った人に手を振って
On
this
path
that
feels
like
a
loop,
繰り返しみたいな道の上で素直になって
I
can
be
myself.
笑い顔も泣き顔も
Whether
I'm
laughing
or
crying,
重なればほらキレイでしょう
It's
all
part
of
my
beautiful
journey.
変わらないものはいつの日も奥の方にある
The
things
that
never
change
are
always
there,
泣いた頬に陽が射して
The
sun
shines
on
my
tear-stained
cheeks.
だんだん愛を知ってくの?
Am
I
slowly
learning
about
love?
曖昧だった遠い遠い
That
distant
future,
未来に目を凝らそう
I'll
keep
my
eyes
on
it.
風が頬をかすめて耳元でウタを歌えば
As
the
wind
whispers
in
my
ear,
高く鳴る鼓動につれ空に近付けるから
My
heart
beats
faster,
lifting
me
closer
to
the
sky.
軽やかに弾むような足取りに運ばれて
I'm
carried
along
by
my
light
and
springy
steps,
まだだれも見たことない物語へ続く
Into
a
story
that
no
one
has
ever
seen.
スピードを上げてゆくほど立ち止まることが怖くて
The
faster
I
go,
the
more
I'm
afraid
to
stop,
早くなる鼓動に触れココに居ると確かめた
So
I
check
my
pounding
heart
to
make
sure
I'm
still
here.
ココロの奥の小さな声に耳を澄ましたら
Listening
to
the
tiny
voice
in
my
heart.
包み込む世界が晴れ広がるよ明日へ
The
world
around
me
brightens
as
I
step
into
tomorrow.
包み込む世界が晴れ広がるよ明日へ
The
world
around
me
brightens
as
I
step
into
tomorrow.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kurosu Katsuhiko, Sakai Kino
Album
sphere
date de sortie
11-02-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.