スフィア - Hazy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction スフィア - Hazy




Hazy
Hazy
夢を見る少し手前で
Just before I reached the point of dreaming,
置いてきたものはなんだっけ
What was it that I left behind?
忘れてしまいたくはないけど
I don't want to forget,
時折ふっと記憶の隅に浮かぶのは
But sometimes, a memory pops up,
ふんわりぼやけたセピア色
In a hazy sepia tone.
目の前を塞ぐ日々の向こう少しずつ遠く
The days ahead blur my vision,
大体なんで息を切らして
Why am I always running out of breath?
走ってるんだろう
The faster I go, the more I'm afraid to stop,
スピードを上げてゆくほど立ち止まることが怖くて
So I check my pounding heart to make sure I'm still here.
早くなる鼓動に触れココに居ると確かめた
Listening to the tiny voice in my heart.
ココロの奥の小さな声に耳を澄ましたら
The world around me brightens as I step into tomorrow.
包み込む世界が晴れ広がるよ明日へ
Coming close, then moving apart,
近付いて少し離れて
Waving goodbye to those I meet.
出会った人に手を振って
On this path that feels like a loop,
繰り返しみたいな道の上で素直になって
I can be myself.
笑い顔も泣き顔も
Whether I'm laughing or crying,
重なればほらキレイでしょう
It's all part of my beautiful journey.
変わらないものはいつの日も奥の方にある
The things that never change are always there,
泣いた頬に陽が射して
The sun shines on my tear-stained cheeks.
だんだん愛を知ってくの?
Am I slowly learning about love?
曖昧だった遠い遠い
That distant future,
未来に目を凝らそう
I'll keep my eyes on it.
風が頬をかすめて耳元でウタを歌えば
As the wind whispers in my ear,
高く鳴る鼓動につれ空に近付けるから
My heart beats faster, lifting me closer to the sky.
軽やかに弾むような足取りに運ばれて
I'm carried along by my light and springy steps,
まだだれも見たことない物語へ続く
Into a story that no one has ever seen.
スピードを上げてゆくほど立ち止まることが怖くて
The faster I go, the more I'm afraid to stop,
早くなる鼓動に触れココに居ると確かめた
So I check my pounding heart to make sure I'm still here.
ココロの奥の小さな声に耳を澄ましたら
Listening to the tiny voice in my heart.
包み込む世界が晴れ広がるよ明日へ
The world around me brightens as I step into tomorrow.
包み込む世界が晴れ広がるよ明日へ
The world around me brightens as I step into tomorrow.





Writer(s): Kurosu Katsuhiko, Sakai Kino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.