スフィア - PRINCESS CODE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction スフィア - PRINCESS CODE




PRINCESS CODE
PRINCESS CODE
未来予想・アタマのなか (カラフルな時間旅行)
Future predictions - my mind (a colorful time travel)
ワタシらしい思考回路で (広がるセカイ)
In my unique thought process (the world expands)
理想的な意外性を (みんな) 秘めているハズ
Everyone must have some kind of ideal surprise
追求して princess code
Searching for the princess code
見たい夢じゃないなら朝を待たずに
If it's not the dream you want, don't wait for the morning
寝ぼけてる街に wake-up call 届けようよ (おはよ!)
Let's give a wake-up call to the sleepy town (good morning!)
もっとMake me free! 自由自在 (毎日)
Make me free! Free and easy (every day)
素直なアンテナ (磨いてく)
A sincere antenna (to polish)
トモダチの恋の話に (泣いたり) 憧れたり (応援したり)
Listening to my friend's love story (crying) and having dreams (cheering them on)
Make me smile! 笑いながら (いつも)
Make me smile! Laughing (always)
ぴったりな靴を選んでワタシ (自身を) 歩いていこう
Choosing the perfect shoes, I (myself) will walk
(お気に入りの歌と) 身につけて princess code
(With your favorite song) and wear the princess code
ループしてる悩みごとが (自動テキ・プログラミン)
Looping worries (automatic programming)
いつの間にかレベルあがって (成長してる)
Unknowingly leveling up (growing)
オンナノコも大変だよね (わざと) クルクルしては
It's tough being a girl (on purpose) going round and round
ちょっと楽しんでるの
Enjoying it a little
見たい夢はどれも少し足りない
None of the dreams I want are quite enough
そのスペース 可能性って名前かもよ? (そうだよ!)
That space might be called possibility? (Yes!)
もっとMake me joy!! 叶えていく (毎日)
Make me joy!! Achieving (every day)
欲ばりなプラン (いつだって)
A greedy plan (all the time)
プリズムのアーチの向こう (みんなで) 目指したいね! (一緒にいこう)
Let's aim for the other side of the prism arch (together)! (Let's go together)
Make me fly! 風に乗って (ふわり)
Make me fly! Riding the wind (lightly)
うまれたての今日がはじまる 不思議 (自然に) それだけでもう
Today, just born, is beginning with wonder (naturally), just that alone
(期待してるワタシ) すごくうれしいの
(The me that looks forward) is so happy
もっとMake me free!! 自由自在
Make me free!! Free and easy
素直なアンテナ
A sincere antenna
磨いたらもっと近づく憧れのステージ
If I polish it, I'll get closer to the stage I've always dreamed of
Make me smile!! 笑いながら (いつも)
Make me smile!! Laughing (always)
ぴったりな靴を選んでワタシ (自身を) 歩いていこう
Choosing the perfect shoes, I (myself) will walk
(お気に入りの歌と) 身につけて princess code
(With your favorite song) and wear the princess code





Writer(s): Kodama Saori, Hashimoto Yukari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.