Paroles et traduction スフィア - Sticking Places
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sticking Places
Sticking Places
きっとここで輝くんだ
glory
place
I
can
tell
that
you'll
shine
here.
This
is
your
glory
place.
「叶えらんなかった」
“I
couldn't
make
it
happen”
「なんでこうなったの?」
“Why
did
this
happen
to
me?”
コレじゃないよって言ってたって始まらない
Complaining
about
it
won't
change
anything.
今キミはここにいて
(Now,
you
are
here)
Right
now,
you're
here
(Now,
you
are
here)
ここにしかキミはいない
(You′re
only
here)
You're
only
here
(You′re
only
here)
Move
なんて考えてないで、さぁ
rise
to
upstairs!
Don't
even
think
about
moving.
Let's
rise
to
upstairs!
スケールを変えた地図ならね
This
map
has
changed
its
scale.
誰もが同じ惑星(ばしょ)にいるよ
We
all
live
on
the
same
planet.
(You
can
change
your
place!)
(You
can
change
your
place!)
なんにも決まっていることなんてナイ
(可能性は無限大)
Nothing
is
set
in
stone.
(The
possibilities
are
endless.)
ほんの少し未来の自分の
sticking
places
Just
a
little
bit,
your
sticking
places
in
the
future
それは(一瞬)偶然(経験)感情(衝動)
It's
(a
moment)
a
coincidence
(an
experience)
a
feeling
(an
impulse)
その結晶の輝き
The
brilliance
of
that
crystallization
It's
stairway
to
the
glory
place
for
you!
It's
a
stairway
to
the
glory
place
for
you!
「イマキミハココニイル」だから
Because
“you
are
here
right
now”
「ココニシカキミハイナイ」
“You're
only
here”
もっと信じれば世界は変わる!
If
you
believe
more,
the
world
will
change!
憧れなんて可能性のピース
Longing
is
just
a
piece
of
a
possibility.
どんな絵のパスルかなんてわからないよ
I
don't
know
what
kind
of
puzzle
pieces
fit
in
the
picture.
でもキミはここにいて
(Now,
you
are
here)
But
you're
here
(Now,
you
are
here)
キミじゃなきゃ意味がない
(You′re
only
here)
It
doesn't
make
sense
without
you
(You′re
only
here)
そんなに驚いてないで、さぁ
rise
to
upstairs!
Don't
be
so
surprised.
Let's
rise
to
upstairs!
踏み出すってことはシフトをね変えること
Stepping
out
means
changing
the
shift.
それでも同じ惑星(ばしょ)にいるよ
But
we
all
live
on
the
same
planet.
(You
can
change
your
place!)
(You
can
change
your
place!)
知ってるコトって知らなかったコト
(可能性は無限大)
Things
you
know
and
things
you
didn't
know
(The
possibilities
are
endless.)
ほんの少し昨日の自分が
sticking
places
Just
a
little
bit,
your
sticking
places
yesterday
それは(希望)後悔(恋愛)友情(想い出)
It's
(hope)
regret
(love)
friendship
(memories)
その結晶の輝き
The
brilliance
of
that
crystallization
It's
stairway
to
the
glory
place
for
you!
It's
a
stairway
to
the
glory
place
for
you!
「イツダッテココニイタ」そして
“You've
always
been
here”
and
「イツマデモココニイル」
“You'll
always
be
here”
いつか描いた絵をみせてね
Show
me
the
picture
you
once
drew.
「きっとここで輝くんだ
glory
place」
“I
can
tell
that
you'll
shine
here.
This
is
your
glory
place”
そう決めたら始まるはずだよ
If
you
decide
that's
how
it's
going
to
be,
it
has
to
start
いつか誓った願いの続きなんだ
It's
a
continuation
of
the
wish
you
once
swore
You
are
the
one
You
are
the
one
ねぇ、今ならわかるんじゃない?
Honey,
can't
you
see
it
now?
なんにも決まっていることなんてナイ
(可能性は無限大)
Nothing
is
set
in
stone.
(The
possibilities
are
endless.)
ほんの少し未来の自分の
sticking
places
Just
a
little
bit,
your
sticking
places
in
the
future
それは(一瞬)偶然(経験)感情(衝動)
It's
(a
moment)
a
coincidence
(an
experience)
a
feeling
(an
impulse)
その結晶の輝き
The
brilliance
of
that
crystallization
It's
stairway
to
the
glory
place
for
you!
It's
a
stairway
to
the
glory
place
for
you!
「イマキミハココニイル」だから
Because
“you
are
here
right
now”
「ココニシカキミハイナイ」
“You're
only
here”
もっと信じれば世界は変わる!
If
you
believe
more,
the
world
will
change!
(You
can
change
your
place!)
(You
can
change
your
place!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 松井 洋平, 倉内 達矢, 松井 洋平, 倉内 達矢
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.