Paroles et traduction スフィア - パルタージュ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
蒼い日々を揺らす優しい憧憬が
Голубая
тоска,
что
мягко
дни
мои
качает
心の音
鳴らす
В
моем
сердце
звучит
触れ合う
その瞬間
Коснемся
друг
друга
- и
все
иначе
広がりゆくことを怖れず進めば
Не
бойся
идти
вперед
и
не
страшись
пространства
幾度となくきっと出逢えるはずだから
Наверняка
еще
не
раз
мы
встретимся
с
тобой
夜明けの風がコンパスのように
Как
компас
путь
укажет
ветер
утренний
道の先まで標している
И
приведет
к
тебе
сквозь
дали
и
простор
この眼差しがいつも
Когда
твой
взгляд
я
ловлю
同じ色に染めゆく
Он
окрасит
мир
в
один
цвет.
響き合うように
Он
в
унисон
со
мной
喜びでも悲しみでも
В
печали
и
в
радости
かけらになってゆくから
Озаряет
вновь
и
вновь.
長く長く続く時間を追い越して
И
пусть
время
мчится,
а
мы
все
идем
願い込めたメロディ
聴こえるはずだから
Мы
слышим
мелодию,
что
ты
мне
пропоешь
夜明けの風よ
どうか届けて
Ветер,
прошу,
лети,
донеси
мою
мольбу
道の先まで繋ぐように
Путь
нам
укажи,
чтобы
нас
по
нему
свел.
いつしか混ざり合って
Все
равно
они
сольются
同じ色に染めゆく
И
окрасятся
в
один
цвет
奏でるように
Как
музыка
играет
в
нас
喜びでも悲しみでも
В
печали
и
в
радости
笑顔の花が
Цветы
любви
распустятся
かけらになってゆくから
Озаряют
вновь
и
вновь.
窓辺に(心を)
流れる(開く)
ロゼの調べ
Розоватые
ноты
текут
何より(誰より)
静かに(そっと)
寄り添っている
Как
ты
(сердце),
как
(окно)
ко
мне
全てを(明日を)
照らした(照らす)
光の中
Все
(завтра)
осветилось
(светить)
светом
少しの(小さい)
夢でも(夢も)
拾って行こう
Маленькой
(мечты)
даже
(мечты)
подниму
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sachiko Kikuchi (pka Riya), Miki Sakurai
Album
10s
date de sortie
08-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.