Paroles et traduction スマイレージ - ○○ がんばらなくてもええねんで!! (TopNude Remix Version 02)
○○ がんばらなくてもええねんで!! (TopNude Remix Version 02)
Don't Try Too Hard, Darling!! (TopNude Remix Version 02)
○○
がんばらなくてもええねんで
Darling,
don't
try
too
hard
○○
がんばりすぎたら疲れんで
You'll
only
get
tired
if
you
do
○○
がんばらなくてもええねんで
Darling,
don't
try
too
hard
深呼吸して
YEAH
YEAH
YEAH
YEAH
Take
a
deep
breath
and
YEAH
YEAH
YEAH
YEAH
自分だけ最悪じゃないねんで
You're
not
the
only
one
who
feels
lost
後悔ばっかしてても進まんで
Regretting
the
past
won't
help
you
move
on
努力は皆
認めてまんで
Everyone
recognizes
your
efforts
今のまんまで
LET'S
GO!
So
just
be
yourself
and
LET'S
GO!
たった100年前だけど
It
was
only
100
years
ago
すごく景色が超変わったね
That
the
world
looked
completely
different
こんな時代が来るなんて
Who
could
have
imagined
that
想像なんて龍馬にも出来ない
ナイ...
HAPPY
NIGHT!
Even
Ryoma
Sakamoto
couldn't
have
predicted
this...
HAPPY
NIGHT!
がんばりすぎずに超リラックス
Don't
try
too
hard,
just
relax
がんばりすぎずに超フレックス
Don't
try
too
hard,
just
flex
愛情に飢えてる私たち
We're
all
starving
for
love
ゆっくりその手で抱き抱き抱き抱き抱きしめて
Slowly
wrap
your
arms
around
me
and
hold
me
tight
がんばりすぎたら即リフレッシュ
If
you
try
too
hard,
take
a
break
and
refresh
がんばりすぎたら即旅行行こう
If
you
try
too
hard,
go
on
a
trip
老後がわからん時代でも
Even
though
we
don't
know
what
the
future
holds
みんなで素敵なスマイル
スマイル
スマイル
スマイル
スマイル
スマイルで
Let's
all
put
on
our
best
SMILE
SMILE
SMILE
SMILE
SMILE
SMILE
行きましょう!
And
make
our
way
through!
○○
がんばらなくてもええんやで
Darling,
don't
try
too
hard
○○
がんばりすぎたらモテへんで
You'll
only
lose
your
charm
if
you
do
○○
がんばらなくてもええんやで
Darling,
don't
try
too
hard
ひと休みして
YEAH
YEAH
YEAH
YEAH
Take
a
break
and
YEAH
YEAH
YEAH
YEAH
隣の芝生は青ないで
The
grass
isn't
always
greener
on
the
other
side
そんなに卑下せんでええんやで
Don't
put
yourself
down
like
that
十分まんまでいけてんで
You're
perfect
just
the
way
you
are
自分のペースで
LET'S
GO!
So
be
yourself
and
LET'S
GO!
世界最長の寿命だし
We
have
the
longest
life
expectancy
in
the
world
楽しく生きにゃ超つまんない
So
don't
waste
it
being
miserable
こんな時代であるならば
If
we're
living
in
this
era
のんびり行きましょ
WOW
WOW...
PEACE!
Let's
take
it
easy
and
WOW
WOW...
PEACE!
がんばりすぎずにね
お父さん
Don't
try
too
hard,
Daddy
がんばりすぎずにね
お母さん
Don't
try
too
hard,
Mommy
ぬくもり不足の私たち
We're
all
starved
for
affection
ゆっくりその手で抱き抱き抱き抱き抱きしめて
Slowly
wrap
your
arms
around
me
and
hold
me
tight
がんばりすぎちゃったね
お兄さん
You've
tried
too
hard,
big
brother
がんばりすぎちゃったね
お姉さん
You've
tried
too
hard,
big
sister
美味しいもんでも食べましょう!
Let's
eat
something
delicious!
日本を素敵なスマイル
スマイル
スマイル
スマイル
スマイル
スマイルで
Let's
fill
Japan
with
beautiful
SMILES
SMILES
SMILES
SMILES
SMILES
SMILES
がんばりすぎずにね
お父さん
Don't
try
too
hard,
Daddy
がんばりすぎずにね
お母さん
Don't
try
too
hard,
Mommy
ぬくもり不足の私たち
We're
all
starved
for
affection
ゆっくりその手で抱き抱き抱き抱き抱きしめて
Slowly
wrap
your
arms
around
me
and
hold
me
tight
がんばりすぎちゃったね
お兄さん
You've
tried
too
hard,
big
brother
がんばりすぎちゃったね
お姉さん
You've
tried
too
hard,
big
sister
美味しいもんでも食べましょう!
Let's
eat
something
delicious!
日本を素敵なスマイル
スマイル
スマイル
スマイル
スマイル
スマイルで
Let's
fill
Japan
with
beautiful
SMILES
SMILES
SMILES
SMILES
SMILES
SMILES
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tsunku
Album
プッチベスト11
date de sortie
15-12-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.