Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛しいなんて
言えないから
I
can't
say
I
love
you,
not
yet
わかって欲しい
僕の思い
I
want
you
to
understand
my
feelings
振り返るのは
もうやめるから
I'll
stop
looking
back
from
now
on
ずっと隣で笑っててよ
So
please,
keep
smiling
by
my
side
考えすぎる
僕を
変えてくれた
You
changed
me,
the
one
who
overthinks
everything
感謝してる
I'm
grateful
for
that
愛が欲しいから
信じてみたいよ
君だけ
I
want
love,
so
I
want
to
believe
in
you,
only
you
言葉いらないほど
強く抱きしめて欲しいよ
I
want
you
to
hold
me
tight,
without
needing
words
恋しくて
恋しくて
I
long
for
you,
I
long
for
you
you
are
my
everything
you
are
my
everything
君が笑って
くれるまでは
Until
you
smile
again
離れたくない
この場所から
I
don't
want
to
leave
this
place
最後の恋とわかっているよ
I
know
this
is
my
last
love
離したくない
いつまでも
I
don't
want
to
let
you
go,
ever
不器用すぎる
僕を
許して欲しい
I
hope
you
can
forgive
me
for
being
so
clumsy
わかって欲しい
I
want
you
to
understand
たった一つだけ
君に伝えておきたいよ
There's
just
one
thing
I
want
to
tell
you
どんな事があっても
君を好きでいる
いつでも
No
matter
what
happens,
I'll
always
love
you
切なくて
切なくて
I'm
so
heartbroken,
so
heartbroken
you
are
my
destiny
you
are
my
destiny
愛や夢を語るほど
子供じゃないからね
I'm
not
a
child
to
talk
about
love
and
dreams
so
easily
ありふれてる毎日は
いらないよ
I
don't
need
these
ordinary
days
愛が欲しいなら
僕が分けてあげるからね
If
you
want
love,
I'll
share
mine
with
you
そんな悲しい顔
見せないで欲しいよ
君には
I
don't
want
to
see
you
with
such
a
sad
face,
not
you
恋しくて
恋しくて
I
long
for
you,
I
long
for
you
you
are
my
destiny
you
are
my
destiny
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Atsushi Harada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.